記事の分類(クリックすると、記事のリストを表示します)


環境&新知識  健康・生活   独立2〜4年目  独立5年目  独立6年目  独立7年目以降

  日記風(開業の次の年)  日記風(開業以降〜?)  日記風(退職〜独立の約10か月)


翻訳に役立つソフトや書籍など  技術者として  パソコン・インターネットの活用  印象深いヒト、本、音楽

フリーランス翻訳者へのアプローチ   ブログに慣れる  翻訳者として  外国  写真  映像    ボランティア・寄付

  ブログ主のプロフィール     最近撮った写真集(Instagram)

投稿リスト  翻訳作業報酬雑感集     脱サラからフリーへの歩み     「脱サラ→フリー」によって変わったこと   

  

カスタム検索

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ ←ブログのランキングバナーです。1日1回クリックで応援してね!

2017年11月14日

JTF翻訳祭2017の〆切り、明日に迫る

IMG_3376


JTF翻訳祭2017、申し込みました! 今回は、講演会と交流パーティーの両方に。

一昨年、昨年と参加者がとても多く、会場のビル(「アルカディア市ヶ谷(私学会館)」)は超満員の大混雑。

セッションの合間に別の部屋へ移動するのにも四苦八苦。知り合いを目で探すのはまず不可能。スマホで連絡を取って特定の場所で会おうとしても、お互いそこへアクセスするのが大変というような状況だった。

その点、交流パーティーに参加すれば、時間はたっぷりあるので、知り合い(SNS上だけの方も含む)と会って話せる確率は増える。

申込者が想定より少なければ、もっと迫ってからでも申し込めるだろうし、ひょっとすると当日参加が可能かもしれないが、現在JTFのサイトには、以下のように表示されているので、参加できそうな方は明日までに申し込んでおく方が良いと思う。

11月15日(水)
定員になり次第、受付を終了しますので、お早めのお申込をお勧めいたします。
 事前申込時点で定員に達した場合は、当日受付を行いませんので予めご了承ください。




にほんブログ村 オヤジ日記ブログ 60代オヤジへ
ブログのランキングバナーです。1日1回クリックで応援してね!


にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
ブログのランキングバナーです。1日1回クリックで応援してね!


ブログ主のプロフィールへ