2012年05月

2012年05月28日

スペイン語上達への道(3)覚えた単語の増やし方

P5100587実際に私はスペイン語教師そして日本語教師以上に、スペイン語オタクなのかもしれません(笑)いまだに新しい言葉や表現を覚えるのが大好きです。もちろんその歴史的背景も調べたり、文化の例などを読んだりしてまあキリがありません。例えば、5月革命の記念行事の中でTedeum Patria とありまして、Tedeum? と思ったりしますと 、 Te deumと分けるともともとラテン語であったのが分かります。要は、祖国建設の立役者の英雄を讃えるキリスト教的行事のミサという意味です。(大聖堂で行われます)
 子どものように頭が柔らかかったらというのはありますが、子どものときはすごい吸収力でそしてかなり忘れますから、6歳ぐらいのときにはこちらに住んでいてスペイン語ぺらぺらだったのに、日本へ帰ったら忘れた、はよくあることです。
 高校時代は英単語一日50個覚えて毎朝25個出題されるテストを受けることが可能でしたが(今考えても恐ろしい勉強方法の時代でしたが、やっぱりあのときの厳しい英語の先生 林先生に感謝です!)まあそれも高校生ですし、勉強が仕事な時代にできたことです。なので、今はあれほどのリズムと継続性は難しいとは思いますが、今でも通訳の仕事の前などは緊急に新しい専門用語や表現などを覚え込みます。大人になればなるほど論理的に学ぶ、といわれますが、要は今までの経験的知識を利用して学ぶことができるのは幸せなことだと思います。
 論理的に学ぶ方法の一つに、単語で名詞を覚えたら、その動詞はどうだろうか関連形容詞は?その逆もしかりなどと、関連づけることです。実はうちの長女は小学六年生です。ネイティブの国語(スペイン語)もこうやって覚えています。Eficaz (効果的)の名詞sustantivoは?などと私に聞いてきます。ネイティブでも子どもですから関連づけるのが難しいようで、簡単にeficaciaとはでてきません。まあ、勉強esdudio の動詞は 勉強するestudiar とすぐ分かったみたいですが。
そうやって、関連づけて語彙を増やしていって学ぶのは日本語も同じで、それを特に漢字で可能ですので、私の12カ国語できる生徒もよく実践しています。ただちょっと注意してほしいのはしっかり見る!で、この人は食欲apetitoという表現を予習で学んで、辞書を引いて、簡単に次の単語をメモして「肉欲」とノートに書いていました。それで、この意味分かっている?というので、「え!肉を食べたいということ」というので、その肉じゃないよ、スペイン語でも同じですよ!というと、すぐさま顔が真っ赤になっていました。まあ、日本語で考えていたということでいい傾向ではありますが。。
(写真はレングアスビバス日本語 I の生徒達が一番前に二列、先般の着物講座に行きましたが、聞く単語をメモ、そしてひらがなで書くように、と言っておきました。おび、しぼり、たもとなど、三月末から始めたばかりで 聞いたままひらがなで書くのは結構大変ですが、真剣にやっていました。一番難しかったのは じゅばん、です。)続きを読む

2012年05月27日

速報)世界のミロンゲーロ部門Naoko Tsutsumizaki - Cristian Andres Lopezカップルが優勝

本日5月26日、ボカ地区のブエノスアイレス市文化省新施設ウシナス デル アルテにてブエノスアイレス市のタンゴダンス大会にて、世界のミロンゲーロ部門にて、
Naoko Tsutsumizaki - Cristian Andres Lopezカップルが優勝しました。世界選手権出場です/なお、ミロンゲロ部門では二位でした!540398_10150852482103601_57096968600_9838347_672676744_n以下結果です!
Tango Salon Senior: Campeones: Manuela Requena y Hector Dohnke, segundo puesto para Vicitoria de los Angeles Terella – Ricardo Gimenez, tercer puesto Marta Susana Doctorovich – Luis Anchava, cuarto puesto Graciela Silvia Saul – Victor Hugo Llanos Pereyra y quinto puesto Silvia Monica Dopacio – Hugo Victor Nerelez Vilte

Tango Salon Adulto Fatima: Campeones Fatima Vitale y Maximiliano Miguel Cristiani, segundo puesto Daniela Florencia Galizia y Ariel Manzanares, tercer puesto Maria Ayelen Maldonado – Alejandor Martin Luna, cuarto puesto Alejandra Sonia Sabala – Carlos Leonardo y quinto puesto Sabrina Amuchastegui- Critian David Correa

Categoria Vals: campeones Paola Sanz y Facundo Gomez de la Cruz Palavecino, segundo puesto Ana Isabel Lopera Vazquez – Julio Cesar Montoya Ardila, tercer puesto Daniela Florencia Galizia Ariel Manzanares, cuarto puesto Rocio Daniela Vargas - Diego Alberto Benitez y quinto puesto Daniela Barria – Jose Luis Salvo

Categoria Milonga: Campeones Fatima Vitale - Maxi Miguel Cristiani, segundo puesto Naoko Tsutsumizaki y Cristian Andres Lopez, tercer puesto Paola Florencia Saenz - Facundo Gomez de la Cruz Palavecino, cuarto puesto Maria Noel Sciuto Varlea – Beno Marquez y quinto puesto Rocio Daniela Vargas - Diego Alberto Benitez Lucas

Milongueros del Mundo: Campeones Naoko Tsutsumizaki y Critian Gomez, segundo puesto Carolina Bianchi- Samuel Scalco, tercer puesto Yuqueri Ana Macherel Camblor – Matias Ariel Batista, cuarto puesto Paola Florencia Saenz - Facundo Gomez de la Cruz Palavecino y quinto puesto Maria Noel Sciuto Varela – Beno Marquez Lucas.

なおこークリスティアンカップルの応援ページをフェイスブックで作ってみました。メッセージ御願いします!
http://www.facebook.com/pages/頑張れ-Naoko-Tsutsumizaki-Cristian-Andres-Lopez-Vamos-Gambare/232195920217155

2012年05月25日

本日5月25日は革命記念日の祝日です。5月広場へ行きましょう

20120525_001928

昨夜、25日になった瞬間を一緒に迎えた人々はイルミネーションされたカビルドを楽しみました。
20120525_002042
アルゼンチンの各地で記念式典が開催されます。我が大統領は今朝バリロチェに発った模様。パタゴニアで初めて このような公式式典が開催され、さらに昨年はチリの火山灰の問題で悩まされたバリローチェ一体、これを機会に今年の旅行シーズンは盛り上がるように地元では大変歓迎しています。
20120525_002033
それでブエノスアイレスは国家元首不在の革命記念日ですが、5月広場はお祝いモードです。
カビルド(市議会)を特別訪問する人であふれているでしょう。
またここで、今夜9時15分から 先般ご紹介した今大人気の番組アルゼンチン版のど自慢のSONANDO POR CANTAR「歌うのが夢だった」が公開生放送します。9時からなので、7時ごろから何か始まると思います。前の記事はこちらから。。http://livedoor.blogcms.jp/blog/tomokoar/article/edit?id=51936099
当時の装束や習慣を保存するため、フェリア デ マタデロスでは毎年この伝統を守る日は日曜日以外にもフェリアを行っています。今日も大雨さえ降らなければ音楽や踊りなどと共に、出店が並びアルゼンチンの郷土料理が楽しめます。
http://www.feriademataderos.com.ar/25demayo.htm
マタデーロ地区までちょっと遠いなーと思う人は以下におすすめ郷土料理レストランが載っています。
いずれも小さい店なので、時間の余裕を見てでかけるとイイでしょう。いずれも「12時」は祝日や週末は誰もまだお昼に行っていないでしょうから狙い目です(アルゼンチン人は休みは午後2時ごろお昼を食べます。
http://www.revistaohlala.com/1475520-cinco-lugares-para-comer-platos-autoctonos

続きを読む

世界大会のブエノスアイレス市代表を選ぶタンゴダンス大会開催中

 毎年8月タンゴダンス選手権が開催されていますが、現在ブエノスアイレス市内で、タンゴのゆりかごである、ブエノスアイレス代表を決める重要な大会CAMPEONATO DE BAILE DE LA CIUDADが行われています。576683_10150852174663601_57096968600_9837189_1008717949_n

 昨夜 La Viruta というミロンガで開催された結果は、
ミロンガ部門は
Milonga: Naoko Tsutsumizaki- Cristian Andres Lopez, Veronica Vazquez- Alejandro Beron, Ana Laura Abelenda - Fratini Christian Nelson Box y Gonzalo Angeles de Soto
世界のミロンゲーロ部門は、
Milongueros del Mundo: Yuqueri Macherel Camblor-
Matias Ariel Batista, Paola Florencia Sanz- Facundo Gomez Palavecino, Ana Rocio Figueroa- Diego Quispe, Naoko Tsutsumizaki - Cristian Andres Lopez, Daniela Barria -
Jose Luis Salvo, Pelin Calvo - Miguel Antonio Calvo y Ayse Gencalp - David Ernesto Mateu.
日本人女性の名前が見られますね。
この決勝が行われますのは5月26日(土)午後6時からで、会場はボカ地区に今週オープンしたばかりのUsina de la Artes(Av.Pedro de Mendoza 501) です。パブロ アグリオーケストラも出演します。
この入場料は無料ですが、整理券が 25日(12時から17時、文化の家と呼ばれるCasa de la Cultura - Av. de Mayo 575) ーーー地下鉄ペルー駅前で、5月大通りとフロリダ通り付近です。
で配布されます。先着順です。

なお、間に合うかどうか。。ですが、本日午後10時から
Tango Salon Senior y Adulto, Milonga y Vals. という別のカテゴリーのセミファイナルがあります。
会場はEl Pial (Ramon Falcon 2750) flores地区です。夜中までやっていますし、その後普通にミロンガを行うでしょう。 ミロンガとはタンゴダンスを専用サロンで自由に踊る、要はタンゴのクラブ/ディスコです。

2012年05月23日

地下鉄スト回避

 P1270348地下鉄ストの交渉がうまくいき、8月1日までストはないことになりました。

http://tn.com.ar/politica/00096981/subte-no-habra-paros-hasta-el-1°-de-agosto

A Catedral とはカテドラル駅行きです。終点ー始点の駅名を覚えてどちら側に乗ったらいいか、確認して乗りましょう。また大統領府から見て右側が中心街へ 左側が中心からパレルモやアルマグロなどへ向かう方向です。古い駅は一方のホームしかないので、確認してから地下へ降りるこをお勧めします。にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

クルブ カレフルclub carrefour 知っていますか?

クルブ カレフル知っていますか?スーパーのチェーン店カレフールの会員です。入るといいですよ。
これを持っていれば だいたい毎週木曜日は10%引きです。
そして、明日23日(水)は15%引きのものがあるそうです。支払いは現金でもカードでも大丈夫だそうです。事前に手続きして、クルブカードを提示してください。以下、製品などの詳細です。
http://www.carrefour.com.ar/news-club-22-05-12?utm_source=emBlue%20Email%20Marketing%20emBlue%5FClubCarrefourGallup%2DRio%2D22%2F05%2F12&utm_medium=Email&utm_campaign=emBlue%20emBlue%5FClubCarrefourGallup%2DRio%2D22%2F05%2F12%20-%201630698
 今度また御買い物ツアーやりましょうか!スーパーなどをまわって、おすすめの製品、また使い方などをご案内します。カレフルや、ジュンボ、またその他でできます。ご希望があれば連絡くださいね。
tomokoargentina2@gmail.com
 28日(月)午前10時半にCervino 3762 のモンドラゴンパンやさんで集合はいかがでしょうか?

5月25日はアルゼンチンの革命記念日で学校で行事があります。

 来る5月24日午後1時半からうちの娘達の小学校(Paraguay entre Riobamba y Ayacucho_- Escuela Normal 1 にて、5月革命の記念日25日の行事があります。今年のメインは味フェアと題していろいろなアルゼンチン料理(おそらく、エンパナダ、パステリトなど)の出店が出て、当時を偲ぶ行事が行われます。この時は、家族親戚が学校の中に入ることができます。(普段は子どものみしか入れません)ご興味のある方は御連絡ください。tomokoargentina2@gmail.com

2012年05月22日

アルゼンチン人による俳句と墨絵の展覧会(5/21 - 6/1)

 アルゼンチン人による俳句と墨絵の展覧会が在アルゼンチン日本大使館広報文化センター展示室にて開催されています。5月21日から6月1日まで、午前10時から13時、午後2時から5時まで
市内中心街セントロにある Paraguay 1126
 (Centro Cultural de la Embajada de Japon)にてです。
なお、24日(木)午後3時からオープニングセレモニーを開催します。応援してくださる方是非ご出席くださいと、作者の俳人セシリア タピアさんが呼びかけています。なお、セシリアさんはアルゼンチン日本文学祭などで、投稿され、選出されている、スペイン語ですが、俳句のスピリット満載の句を作られるので、是非、ご鑑賞ください。
"LA MUESTRA DE SUMIE Y HAIKU "Todas las Montanas, el Mismo Ascenso" estara en el Centro Cultural de la Embajada de Japon a partir del dia 21 de mayo a hs 15 hasta el 1° de junio inclusive. La pintora Maria Teresa Di Fonzo y la haijin Cecilia Tapia los esperan para compartir un grato momento."
Un abrazo- Cecilia Tapia

2012年05月20日

5月は一番アルゼンチンらしい季節

P1280417地球の歩き方アルゼンチン/ブエノスアイレス特派員ブログを更新「5月は一番アルゼンチンらしい季節」です。
http://tokuhain.arukikata.co.jp/buenos_aires/2012/05/post_192.html
こちらは2007年に書いた記事です。重めで細かいのがお好きな方はこちらをどうぞ。
http://www.e384.com/imadoki/26argentine/argentine_27.html
写真は5月広場全景です。
にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

スペイン語を何のために学ぶのか目的意識を明確にするススメ

日本で学んだスペイン語は硬いから、と思っている人、逆に感謝しましょう。当地に直接来て勉強する人には硬い感じで学ぶのはかなり難しいと言えます。
 もちろん、目的にもよります。単に当地に来て生活に困らなければいいとか、サッカーをするのでサッカー場へ行くのに、チケットを買う交渉をしたいとか、タンゴのレッスンを受けられればいいとか、いろいろあるでしょう。ある程度の日常会話なら、普通の方なら特に勉強などしなくても、三年あればだいたいはわかるようになります。もっとも駐在などではせいぜい滞在は三年なので、それじゃ間に合わないでしょう。留学だって普通は、1年から2年ですものね。
 日本語でも同様です。外国人が国で学んでいる日本語は硬い、と批判している人はだいたい、友だちの関係でいる人達です。仕事などで使う場合にはやはり「きちんとした」硬いそして礼儀正しい日本語が必要なのです。
 前述の三年いれば日常会話はできるようになる、とのようにくだけた表現は町中で聞いたりしていれば覚えることが多いです。もちろん現地の人達に交わるなどの努力は必要ですが。
 しかしながら、まずは自分の習得するスペイン語は一体何のために使うのか、どんな人と話したいのか、または文章を書きたいのか、どこで役に立つのか、それによって、どんなスペイン語を学ぶ必要があるのかが自ずと分かってきます。
 例えば、サッカーをしながら、学んだスペイン語はサッカー仲間の間では流暢で自然であっても、監督の記者会見のときの通訳のスペイン語とは違うでしょう。交換留学などで仲間内で飲み会して仲良くなるためのスペイン語と講義でのプレゼンテーションのスタイルや教授に教えを乞うのは違うはずです。
 もっとも、昔はProfeプロフェというのは「先公」という感じで、一般的に先生の陰口を言うときに使ったものです。最近は学会における受付嬢がプロフェーと親しみを持って呼んでくるようになりましたので、言葉というのは時代の変遷と共に変わります。その昔はShoppingショッピングというモールを指す言葉も下品と言われた物でした。
人生は長いから、気を長くもって学ぶ気なら別ですが、やはり早めにスペイン語が使えるようになり、滞在期間も限られていたり、また予算も限られていて、日本で当地で仕事として使いたいなどということがありましたら、あまり回り道をせずに自分の目的にすすむのがいいようです。
 また日常会話が上手そうでも、実際には多くの細かいところが抜け落ちていることが多いのです。これはクラスメイトでブラジル人やヨーロッパ系の学生がぺらぺらぽく、実は自国語で話しているのと同じことです。


2012年05月19日

本日18日は嵐トルメンタ

 本日5月18日は、一日中 大雨大風いわゆる嵐でスペイン語ではトルメンタ tormenta です。
Alerta meteorologico 気象注意警報が出ています。都心部ではデモもある予定でしたが、雨だとなくなるかもしれませんね。どちらにしても大雨で交通は混乱しますし、道が渡れないですし、事故の危険もあるし、他の日でもいい予定は延期にする方が無難です。http://www.infobae.com/notas/648344-Alerta-meteorologico-para-Capital-Federal-y-el-Conurbano-por-lluvias-fuertes.html
 こんな日、アルゼンチンではトルタ フリータというドーナツ状の生地を作って、円盤状の揚げパンにして、マテ茶でも飲んで過ごします。なぜか?他にやることなく、しかしながら、楽しく過ごそうという知恵でしょうね。今の時代になっても、残念ながら、DirecTVはこんな日は衛星放送のため、写らないし、インターネットも調子悪いです。

2012年05月18日

アルゼンチンに三ヶ月以上滞在の場合

 アルゼンチンに旅行ではなく、ある程度の期間 滞在したい人が以前も今もいるのですが、基本的にはアルゼンチンに滞在は入国時にどこに宿泊するか聞かれる程度で(それも今指紋と写真のデジタル入管でいらないかもしれませんが)基本的に3ヶ月まで滞在が可能です。それでは、三ヶ月以上はどうすればいいか、といえば、出国すればいい訳です。以下想定プランです。P2120818
1。お隣の国ウルグアイに日帰り 高速船なら1時間で コロニアという世界遺産の町へ日帰り旅行ができます。(なお節約とのんびりの船旅なら3時間のもあります)首都モンテビデオはコロニアからバスで2時間です。ブエノスアイレスから直通3時間のフェリーもあります。日帰りだけではなく、滞在しても可能。夏ならビーチも楽しめます。
2。イグアスの滝に旅行  アルゼンチン側だけではなくブラジル側へも足を伸ばし、ブラジルへ日帰りもしくは別に現地滞在してという旅行もあり。(要 事前にブラジルビザ取得すること)
3。アンデス山脈を越えてみる
アルゼンチンとチリの国境となる アンデス山脈があり、それを越えるときの景色は最高です。メンドサへ行って、旅行ツアーもありますが、思い切ってチリまで国境を越えるバスに乗ると景色楽しめるどころか急勾配でスリル満点です。ちなみにサンチアゴまで国境越えてまだ遠いので、国境越えた町でのんびりしてその足で、メンドサへ戻り、メンドサからブエノスアイレスまで戻ることが可能です。
即ち、一年程度の滞在なら、ときどき外国へ行き、旅行も楽しみ、そこで覚えたスペイン語でも実践すれば一石二鳥というわけです。
 三ヶ月以上でそのまま残るのなら不法滞在ですが、三ヶ月の期限が来る前に、出国をお勧めします。
なお、三ヶ月の観光ビザを延長することも不可能ではないですが、スペイン語が未熟のうちに、またさらに忍耐を要する手続きで一日ぐったりしますので、旅行の方が楽しいし、同じスペイン語でも地域によって違うなーなど見聞が広がりますよ。


来週の地下鉄ストは22から24日?

 昨日の地下鉄のスト、町の中心街、さらに、ブエノスアイレス市内とブエノスアイレス州を結ぶ場所にてデモがあり、町中が混乱しました。そうなんです。地下鉄のストだと、地下鉄利用できないだけではなく、代わりにバスの乗客が増えるし、さらに、普段都心の運転に慣れていなくてマイカーで来る人が増えるし大変、にも関わらず、デモがありましたので、昨日は町中が混乱しました。来週の火曜日から木曜日即ち、22から24日にもまたある模様です。

ブエノスアイレス市で外国人/ゲイカップルの結婚が可能に

 アルゼンチンでは法的許可が一般的に出ても州や市によって最終判断が任されている問題が多くあります。そのうちの一つが婚姻です。ゲイカップルの結婚が可能になった「先進国」アルゼンチンですが、外国人同士は無理であったのが、この度ブエノスアイレス市で可能になりました。ゲイを特に差別をしないゲイフレンドリーな国であることからか、多くのゲイ観光客が訪れているアルゼンチンでありブエノスアイレスです。有名なフロリダ通りのハロズデパート跡を現在ゲイホテルにする建設計画があるそうです。
 その一方で婚姻を行うには、今まではアルゼンチン人同士、もしくは片方がアルゼンチン人、もしくは法的にアルゼンチン永住者でなければならなかったにもかかわらず、ゲイカップルの「おかげで」おそらく外国人ゲイカップルが多いのであるとは思いますが、性別に関係なく二人の成人が婚姻関係を結ぶことを可能にする、という判定になったのです。ですから、普通にゲイで有る無しに関わらず外国人カップルが結婚することができることになりました。アルゼンチンで知り合う外国人同士というカップルには朗報でしょう。http://www.lanacion.com.ar/1473982-los-turistas-gays-extranjeros-se-podran-casar-en-buenos-aires

2012年05月16日

おすすめTV番組2012-(1) SONANDO POR CANTAR 2012

 CANAL 13 で放送しているSONANDO POR CANTAR ソニャンド ポル カンタル (Nは上にニョロがつくやつです)http://www.eltrecetv.com.ar/tags/sonando-por-cantarは、アルゼンチン人の人となりがよく分かる番組だと思います。それぞれの出場者紹介は初心者にも向いている紹介口調ですし、またいろいろなよく使う表現があるので、はっきり言ってそのまま真似すれば かなり日常会話が向上するでしょう。番組的にはNHKの のど自慢 のアルゼンチン版で同じように各地を周り、地域の味がでますが、それに司会者の口調、審査員の辛辣なかつ愛情こもったコメントなどとても楽しいだけではなく、応援をしている家族の愛が満ちていて感動します。また出演者も地域のパン屋さんだったり、普通の主婦などが意外な人達の歌がうま過ぎ、そして審査員はバレリア リンチ、アレハンドロ レルネル、パトリシアソーサは、アルゼンチンの八代亜紀、鳥羽一郎、石川さゆり的な歌手ですが、自分の持ち歌の出場者と一緒に歌ったりします。
 アルゼンチンでどんな歌が歌われているか、の勉強にも役立ちます。
 放送時間は月から金午後9時15分から2時間ほど、ただし、サッカーなどがあれば時間の変更かなしになります。
 またこれも重要ですが、スペイン語上達のために、歌はとてもいい練習になります。私がアルゼンチンに到着したときは丁度サルサの帝王Juan Luis Guerraが一世風靡していました。この人の歌詞がちょうど「接続法過去」がいっぱい出て来て、この文法事項はスペイン語学習の最後に出て来ていやな感じで難しいのですが、それがまた自然に使われていて、実際の表現で楽しいメロディなのでおかげで 日本で学んだときには良くわからなかったのですが、歌のおかげで覚えることができました。
OJALA QUE LLUEVA CAFE
La bilirrubina
TE REGALO UNA ROSA
Bachata Rosa
など、タイトルを書いておきましたので、ビデオ検索してみてくださいね。歌もリズムも最高で、上記文法にも役に立つだけではなく、歌詞が本当に「発音しにくい」RやL、RRの連続で最高に難しいです(笑)

明日と明後日は地下鉄のストです(5/16, 5/17)

P1270322明日5月16日の正午から地下鉄は24時間ストに入るそうです。。。賃金と地下鉄構内の治安問題改善を求めて。。。らしいです。
写真は リネア アーことA線です。P1270366
もう一枚は 日本の丸の内線の車体がそのまま使われているB線(リネア ベー)

((追加情報)) 36時間になったので、金曜日まで???
http://www.lanacion.com.ar/1473436-no-habra-subtes-entre-manana-al-mediodia-y-el-viernes

2012年05月15日

この頃のアルゼンチンの可決ラッシュ/ラナタの我々は聞いてみたいんだコール

P1280432先週アルゼンチンが世界的にニュースになったのは、性転換法案が可決されたからであった。アイデンティティの問題として、社会的に女性として生活している一部の男性はこれで、性転換手術を公的に受け、さらに身元証明書DNIの性別を換えることが可能になった。また未成年でも親の許可なくして可能になった。もちろん、法的な采配があっても現実的に差別や区別、そして実際に手術が受けられるのか(公立病院二カ所)は別の問題ではあるし、ウエイティングリストも長いらしい。しかしながら、一昨年のゲイカップルの法的婚姻が可能になった影響は大きいのであろう。さらに尊厳死も合法になった。もちろん、公証人などに遺言として残すのか、判事になのか、まだ微妙である。しかしながら、アルゼンチンがいろいろな面で質的に変わり「たい」ということであろう。P1280414それでも、現在、というか数年前から変わらないことがある。それは現大統領のメディアへの態度である。もちろん、オフィシアリスタと呼ばれる与党派のメディアではない。しかしながら、政府の方針を批判するだけで「反対」という訳ではない、もちろん「非難」というよりは「批評」はどんな活動でも必要だと思われるし、考え方が違うことをクリスティナ大統領は「批評」=「敵」だと考えているらしい。そのためなのか、2008年8月から大統領の記者会見が開かれていない。国営放送7チャンネルで、夕方永遠に話すあの演説になってしまった。
 3年前撮影コーディネーションで日本人家族が自転車で南米横断をウスアイアから出発して途中で再会したら「いつもTVで永遠に話しているアルゼンチンの中年女性は誰?」と聞かれて思わず笑ってしまった)また昨年、そのスピーチを日本語に同時通訳した私は事前に内容は聞いておらず、何を話すのか???であったがまあ、その場の状況と今までの政策、そしてスピーチの雰囲気から山をかけて適当なシュミレーションをしていたらやっぱりその通りだったし、とりあえず30分内で済んだので、難なくこなしたが、普段から手話通訳がついているのだが、先般、2時間もやったのだから、すごい!通訳者業界では手話通訳も微妙に同業者であり、2時間ぶっつづけで同時通訳をさせるのは酷使だと非難があがっていた。
 その非難(通訳者酷使というよりは独断スピーチへ(笑))の集結が昨夜、著名な辛辣派のラナタの「みんなのジャーナリズム」という新番組であった。ここに写真やビデオがある。
http://www.lanacion.com.ar/1473104-queremos-preguntar-el-reclamo-de-lanata-para-la-presidenta100人ほどのラジオ、新聞、雑誌と業種を越えたジャーナリストを呼び、クリスティナ キッシュネル大統領に「聞いてみたい」質問をプラカードに書き、そして、「queremos-preguntar我々は聞いてみたいんだ」と合唱した。それはもう秀逸で、客席に参加している若者に大受けしていた。さあ、この輪がどうなるか。。。それはアルゼンチンのこれからのお楽しみ。。。ちなみに国家統計局によるとEl pan sigue a $3,80, el asado a $12,60 y el pollo a $4,40 パンは一キロ3.8ペソ、アサードという牛肉の部位は一キロ12.6ペソ、チキンは4.4ペソだということ。一体どこでお買い物しているのでしょうか?http://www.infobae.com/notas/647498-El-Indec-utiliza-datos-del-ano-2008-para-medir-el-indice-inflacionario.html

2012年05月14日

ブエノスアイレスでの旅行者向インターネット事情

 アルゼンチンでは最近、インターネットができる場所が増えてきました。空港の公共の場とかはカードを購入して使わないと行けなかったりして面倒ですが、喫茶店内などでは無線が可能の場合があります。(パスワードをもらってください)
 市内では、4つ星以上の高級ホテルは 一般にホテルが「有料」でインターネットを有線無線で
提供しています。ネット代の支払いをすればパスワードCONTRASENAコントラセニャ をくれます。
例えば、先週のエンペラドールホテルでは一日80ペソ(20ドル弱)でした。
 逆に小さいホテルではホステルをはじめ、無線で無料であったりすることが多いようです。一般に喫茶店やレストラン、スターバックス、マクドナルドなどのチェーン店や喫茶店/レストランでは無料ワイファイサービスが増えています。入り口に 表示があればだいたい可能です。ただ、お店のドアに近い、ガラス張りだったり、窓が開いていたりする場所では 接続して夢中になるのはお控えになった方が無難です。 (こう書いて分からない人がいるので、念のため、窓があいていたりすればその窓からコンピュータを狙われたり、もしくはそれを見ている人がいて、店が出て、一人になったところを追いついて強盗する、という場合も可能性大だから気をつけるように、という意味です。できるだけ奥でやりましょう。地元人がやっていても旅行者はすぐバレます。また地元人もいい携帯などはよく盗られます。あー携帯を道で利用しない方がいいです。せめて、キオスコとかちょっとお店的なところに入ってからゆっくり使いましょう。どこでもそうじゃないかと思うんですが、金目の物は見せないが自分を守る鉄則です。)
 別途、町中ではロクトリオと呼ばれる電話屋さんにインターネットやさんが併設されているところが多いので、 そういうところを探すと、一番高くて30分5ペソぐらいでしょう。インテルネット ポル ファボルと言えば、番号の札をくれます。その番号の機械で利用できます。自分のを使おうと、接続をはずそうとすると、大変いやがりますので、その場合は声をかけたらいいでしょう。備え付けの機械には日本語対応していない場所が多いですが、たまにインストールしちゃっても平気な場合や、なぜか、読むのだけは問題ないこともあります。
 チリはかなりネット化はすすんでいてアルゼンチンよりコネクションが自由です。ウルグアイもそうです。ただし、日本に比べればどこも相当スピードが遅いです。アルゼンチンで早いのでも日本的には遅いらしいです。。。。



アルゼンチンの外国人(1)スペイン人とコロンビア人

ヨーロッパの不況で、スペインでは若者の半数が失業しているので、アルゼンチンに仕事を探しに来たりする人が増えている。町中では何人か分からない、観光客ではない人々が2年前ぐらいから目立って来たのはスペイン人だけではない。ディレクティビーなど、電話カスタマーサービスなどで一体何人と話しているのか?住所の道の名前を言ってもそれすらピンとこない応対者が増え普段から電話で何か手続きをするのはいやなのに、さっさとできなくてむっとするのは日本人的少し気が短い私だけかと思ったら、うちのお手伝いさんも外国人でも、アルゼンチンのこと分かってから仕事してほしいと言っている。ある程度のアクセントというがスペイン語のイントネーションやニュアンスの違いから、これは何人?きっと主に中米から、エクアドル、コロンビア辺りの人ねーで、昔はその国のコールセンターに通じていたが、今はアルゼンチンにいながら、スペイン語圏の違う国の人が増えていて働いているに違いない。
 先般、新聞ではコロンンビア人学生が大学生の10%に達したという。5年前ぐらいからベネズエラやコロンビアでは大学に通うのが高いらしく、どうせならと、ブエノスアイレスの大学に勉強に来る。ラテンアメリカではランキング二位の国立ブエノスアイレス大学に学びにくることも多いのである。ちなみにランキング一位はブラジルの大学らしいが、ポルトガル語という障害もあるようだ。私立の大学へ行ってもまだ安いというのだから、どれだけ高いのだろう。さすがにその影響が私が教えている外国語大学の公開講座の日本語クラスに出て来て今年2012年は20人弱の教室に2人いると、ちょっと目立つ。大学の国際化はいいことだ、と誌面では讃えてはいるが、例えば、アルゼンチン応援歌の日本語版を教えて皆で楽しむという趣向が、、、、その二人は楽しめない。少数派のために内容を変えないといけないのか、まあ、おそらく今のところはコロンビアのことを少し聞いてあげてお茶を濁すしかないだろう。


2012年05月12日

NGOフンダシオンサダコ スタンドでお待ちしております(5/12 COAにて)

IMG_76395月12日(土)午後6時から沖縄県人連合会(COA)にてアルテルナティバ日系(日本文化をスペイン語で伝える小雑誌)10年を祝い、午後6時からイベントが開始します。フンダシオンサダコhttp://www.fundacionsadako.org/ のスタンドにて折り鶴教室をしたり、広島について説明をしたり(原爆や平和記念公園だけではなく、宮島などの観光案内や2013年のひろしま菓子博 http://www.kashihaku2013.jp/ などご案内もします!)折り鶴教室は午後8時30頃までやっていますので、アルゼンチン人と折ってお友達になりたい方、スペイン語での折り鶴の教え方を覚えたい方、是非、ご参加ください。また、音楽や踊りのショー、そして、食事もできますので、お気軽にお立ち寄りください。午後11時まで、入場料20ペソです(くじ券、日系ディレクトリー付)IMG_7671
(写真は 昨年の「読書の家」にて大きな折り鶴を皆で作りました。ときどき、どーしても折れない人がいますので、大きいのを皆で手を合わせて折ると誰でも、そしてみんなでできますね。私はこのいろいろな手が見える写真を撮るとこれだけでいろいろな人がいるなーとしみじみ思います、いかが?)なお、以下のサダコのページに、なぜサダコなのか、とそしてスペイン語での折り方、さらにアルゼンチン人に分かりやすい折り方の折り図がありますので、個人や学校など、教育的、また交流的目的の際にはご自由にお使い下さい。またそういうお知らせ、また結果など送っていただければ嬉しいです。sadakoar@gmail.com なお、企業など営利団体の場合は必ず使用許可を申請していただき、当団体へのご協力などいただければ幸いです。スペイン語でFUNDACIONなのですが、=財団として 大きな資金があるわけではないのです。昨年無断で使われている企業様があり、大変悲しく思いました。
http://www.fundacionsadako.org/img/downloads/DIAGRAMA%20GRULLA%20POR%20LA%20PAZ%20-FUNDACION%20SADAKO.JPG
また当団体所属のメンバーやピースポランティアには
折紙教師、グラフィックデザイナー、日本語教師、日本語ースペイン語通訳、観光ガイド、スペイン語教師、誕生日会のスーベニア用意、生け花教師など がおりますので、仕事が増えれば、フンダシオンサダコの活動もやりやすくなりますので、ご引き合いがあればお知らせいただければ幸いです。
過去掲載記事
http://www.alternativanikkei.com.ar/noticias/nota.asp?id=341

来週5月19日 ジーンちゃんはリオデジャネイロへ!

cq50ge0000003nd2フジテレビ系関西テレビ土曜日午前8時半からの当方コーディネート番組「にじいろジーン」がとうとう来週の5月19日(土)オンエア!
世界まるごと見聞録 ブラジルーリオデジャネイロ編スタジオとのトークも交えて午前9時頃から30分ほど放送予定です。  http://www.fujitv.co.jp/b_hp/nijiirogene/index.html
現在ブエノスアイレスにも、そしてリオデジャネイロにもドバイ経由ながらエミレーツ航空の直行便が発着中で、お得なんだそうです。(ちょっと到着時間帯は他の航空会社とは違います)P4190343
熱いカリオカ(リオっ子)美女ガビちゃんとジーンちゃんは、リオデジャネイロの食べる、遊ぶ、滞在する、を十分伝授してくれますよ。ジーンちゃんのパワーと愛らしさがリオ中旋回します!お楽しみに。

2012年05月09日

バイリンガル子育ては子どものためならず。。。

 私は自分の子に対して、バイリンガル教育と呼ばずに バイリンガル子育て、と呼んで実践しています。お腹の中にいるときからアルゼンチンというスペイン語圏で生活しながら、日本語で話しかけて子育てをしているからです。
 アルゼンチンに住んでいて、配偶者がアルゼンチンであったり、一人だけ日本語だと((周り))から見ると「不自然」なので、ついついスペイン語で子どもに話してしまう、ということがある、日本人のお母さん(お父さん)がときどきいます。各家庭の中のことですから、まずはご家庭の言葉に関する姿勢を考えてもらい、私はそれはやめた方がいい、とおすすめしています。もし周りが全くスペイン語の人達の間でしたら、それこそ、子どもとは必ず日本語で、をモットーとして続けた方がいいということを、10年経って改めて、この考え方は間違っていなかったと思います。
 子どもを日本の大学へ進学させたいとか、日本語ができると将来有利とか、そういう考えをする人もいます。しかしそれ以上に、まずは((滅多に会わないけれども))日本の家族、祖父母、叔父叔母はもとより、いとこなどと話も出来なかったら残念というスタンスです。私自身(日本を離れた日本人母)のためにもバイリンガル子育てでよかったなーとしみじみこの頃思います。娘とできる何気ないおしゃべりは本当に楽しいし、そういう時間を共有できることは素晴らしいことです。
 IMG_7812特に、「ママ、お茶入れてあげる!」と率先して緑茶を出してきて、急須に入れているとき『おいおいこぼれているよ、もったいない』と文句をいうのは少し抑えながら、あれーどこで覚えたの、この微妙な茶葉の量、と感心し味わっていたら「お菓子をどうぞ。今日はアルゼンチンのしかないけれどもね」などというやり取りにやさしい日本的な情緒や心遣いを持って育ってくれたなー感じます。(写真はマテ茶ですが、マテ茶を入れてくれるときももちろんあります)
 もちろん日本的経験に日本人と交わる機会が少ないだけではなく、普段は私と話したりするだけなのですから、娘達の日本語は「ちょっと変」ではあったりしますし、ときどきアルゼンチン的発想で話すのでおもしろいことはありますが、何とか母子の小さな日本語の世界は保たれています。
 アルゼンチンは包容力のある国です。基本的に移民で形成されているので、街頭で私たちが日本語で話していても(喧嘩してぎゃあぎゃあのときもありますー笑)あら、おもしろい言語ね、という風には見ても、拒否はしないのは大変ありがたいことです。ましてやーあらーあなたは日本人なのね、日本語で子ども達に接しているのはとてもいいことですね、小さい頃からが大事と理解を示してくれる人も多いです。例えば、パタゴニアでは牧場で世間と隔離して過ごして親は英語でしか話さなかったとか、ドイツ系家庭で家ではドイツ語です、というご家族ももちろん最近は少なくなって来ていますが、アルゼンチンでは比較的一般的なことのようです。そのため日本語を話しているから疎外感を感じるとか、いやな思いをさせられたことはないのです。
 ですから、お友達が来たら、何語で?という質問には、私がうちの子どもに話すのはもちろん日本語だけです。お友達だけにスペイン語で言うか、最近はーーちゃんにーー言ってと子どもに通訳させます。小さい頃は、特に「うちのママは日本語しか分からないの」と友だちに説明し、「お菓子もっとください」と日本語で言わせておやつをさらにゲットしていたものでした。お手伝いさんまである程度日本語のボキャブラリーを勉強しないと、と思わせた幼児時代から小学校に入るとやっぱりスペイン語が上手になりましたし、ママもスペイン語分かるじゃない!とバレてしまい、日本語では分かるけれどもスペイン語で返事するようになったことも一瞬あったことはあります。でも、それをほっておくと、それでは分かるだけで話せなくなってしまいますから、根気よくそれはこういう風に日本語で言うのよ、と繰り返させていました。そのため、言い直したり、ママに分かるように説明するのが面倒で もうママに言っても分かってくれないと怒っていることもありましたが、それでも、母親と話さない訳にもいかず、結局何とか10年間、日本語でコミュニケーションを保っています。また、日系の集まりなどにも、何とか連れて行き、周りには迷惑かけているかもしれませんが(笑)また一方で重要なそして優秀なアシスタントにもなっています。IMG_7637(子ども達に折り鶴を指導中、立派な先生です)そして、最近では 日本ではそうかもしれないけれども、ここではこうよ!と指導されています。逆にアルゼンチンの人達には日本式はこうよ!と説明してくれます。IMG_7648(折り鶴教室はやっぱり浴衣ね!ーーってお決まりではないですが、自分で浴衣を着たいと言って着てくれました)
 将来は まだまだどうなるか分かりませんが、このまま小さいながら親子の日本語の世界を保ちたいと思っていますし、そして、それにご協力いただける日本人の方、是非、うちの子と遊んだり、してやってくださいね。お礼と言っては何ですが、アルゼンチン的アルファベットの筆記体を見せてくれたり、ーーはスペイン語で何と言うの、というと教えたりなどちゃんとお返ししてくれますよ。ただ、相談はいいですが、スペイン語で話しかけるのだけはやめてください。日本人には日本語で、それが生まれたときからの唯一のルールなのです。そして、大きい人にはちゃんと『ありがとうございます』などと言い方をかえないといけないと。だから私の話しかけは、子ども向けには少し堅めなのですが、くだけた表現ほどすぐ覚えますので、子ども達が大人と話すときに困らないように、の準備なのです。
 とうことで、親ばかねーと思われる向きもあるかもしれません。それでも胸をはって自分の子どもの親ばかであることってとても重要だと言えることは逆にアルゼンチンでバイリンガル子育てをしてきたらからかもしれません。そして、本日長女の11歳の誕生日を迎え、それをつくづく感じます。
 バイリンガル表現でおもしろ会話をこちらのミクシーの「バイリンガル子育て」のコミュニティでずっと綴っています。
http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=713273&comm_id=41013
ご興味のある方はご覧ください。


2012年05月08日

ただいま話題のマルビナスで撮影されたロンドンオリンピック応援スポットCM

ただいま話題のマルビバス(その昔 英語名のフォークランド戦争と 日本では有名な 領土問題の懸念の島)で撮影された政府ご調達のロンドンオリンピック向けスポットCMです。

いろいろなパロディができていて、スポーツ選手がロンドンバスに乗り遅れる。。。というアルゼンチン人の時間に遅れる悪い癖を皮肉ったもの(当のクリスティナ大統領も世界中の大統領会議サミットにはよく遅刻するし。。)などが流れていますし、他に撮影に呼ばれて行った選手が全く出ていなかったり(マスコミの間ではよくあることですが、ちゃんと言っておかないとねー編集で出ない事もありますとか)昨日はエビータ生誕93年の日のスピーチで、まあ嬉しそうに、皆さんの思いを表現したんだと大統領は言ってみたり。。。うーん、これを見てしてやったりと思いニヤリとするか、オリンピックは違うでしょ、と思うかは、いろいろ見解が別れるところです。マルビナス奪回を訴えているので、平和で思いっきりスポーツができるというオリンピックとは違う趣旨でしょ、と思っていたら、アルゼンチン人的には自分たちの物を返せと糾明しているだけで、戦争をしたいのではないということですが、私には全く喧嘩を売っているとしか思えません。
 ただ、一番なんとかしてほしいのは輸入規制のため、また税関の問題で、昨年からオリンピック選手が競技や練習に使う備品が出てこないのだとのこと、、、何とか優先してもらえませんか?と切り返したのがアルゼンチンオリンピック委員会で、スポットについては特に言及なし。こういう便乗は素晴らしい行為であると思います。
 ちなみに現在、レティロ駅前にある、イギリスの塔Torre de los ingleses。。。の目の前にマルビナス戦争の戦没者慰霊になっています。ちなみにここはアルゼンチン空軍広場といいます。。

朝日おかあさん新聞にアルゼンチン拙稿掲載予定(5月)

 朝日しんぶんに子ども向けの新聞があるのをご存知ですか?
詳細はこちらですが、一般には買えなくて事前に購入手続きをする必要があります。http://www.asagaku.com/shimen.html
 ふりがなややさしいニュース解説もさながら、おかあさん新聞もあり、子どもの教育を中心にいろいろな記事が読めます。その中に、海外の子育て/教育コーナーがあり、たまに記事を載せていただいています。DSCF0038今までの記事は「アルゼンチン公立学校の制服は白衣!?」「アルゼンチンの総合学習」でしたが、この度、もう一件5月中に記事が掲載することになりました。掲載されたらまた詳しくお話ししますね!

2012年05月07日

アルゼンチンでのスマートフォンの普及

 iPhoneが輸入規制でなかなか手に入らないにもかからず、アルゼンチンでのスマートフォンの利用率は急上昇している。会社により多少は違う数値ではあるが、おおまかに言って今年の新規購入者の半数以上がスマートフォンを選んでいる。その理由の第一はインターネットなどのコネクション度であり、フェイスブックやトゥイッターのチャット性が目的である。 
 実際のところ、10歳程度からの子ども達の欲しい電話機はブラックベリー以上のインターネットが可能な機種であり、また、そんなのを子どもが持っていたら、ひったくりの餌食となるのは間違いなしなので、街頭では使わないように親は指導をする。
 またなくなって困るのを「財布」と「携帯」を比べたら、携帯電話である。携帯がなくなったら裸のような感じで何をどうしたらいいか分からなくなると多くのビジネスマンは回答している。
 ちなみに副大統領が「輸入規制は、アルゼンチン国家の自国の生産性を高めるためであり、自国の工業を保護するためである」と、まさに問題の外国製品 iPhoneからツイートしたとして皮肉を言われているぐらい人気である。。。。

ブエノスアイレスのスーパームーンを探して。。。

59 昨夜はスーパームーンということで、ブエノスアイレスでいかに月が奇麗なのか写真に納めようとしたのですが、あいにくの湿気が多すぎて霧が発生。市内が夕方の光りの中、曇ってしまいました。それでもいつも素敵なのがカサロサダこと大統領府のライトアップ。345月大通りが始まる場所から5月広場を見たらこんな感じになりました。そしてその反対側に立つのがカビルドこと市議会です。こちらは白いからすっきり見えました。46そのまま5月大通りAv. de Mayo を進むと7月9日大通りAv. 9 de julioになります。とっても道幅の広い大通りからオベリスコ(白い塔)を見上げるとこんな風に見えました。夕暮れのブエノスアイレス散歩でした。おかげで本日は14度から23度と過ごしやすくなっています。40



2012年05月06日

ボルへス財団にて着物について講演会(5/10)

来る5月10日(木)午後6時半から、ボルへス財団(市内Anchorena 1660)にてボルへス日本文化普及促進公開講座Catedra Abierta Borges, Japon y la Difusion de su Culturaの一環として、着る芸術「着物」についての講演会が在アルゼンチン日本大使館広報文化センターからの日本の衣類についてのビデオと共に行われます。講師は、後藤紀子先生
JICAのシニアボランティアで現在 西部日本人クラブの日本語と日本文化教師として活動中。
この度は、6月ご帰国とのことで残念ですが、その前に貴重な着物コレクションと講演で、日本の伝統衣装について学ぶことができると、この講座を毎回楽しみにしている生徒さん、そして、一般聴講者も受け入れます。
 入場無料ですが、できればご参加をお知らせください、ということですので、出席希望の方は日本語で結構ですので、tomokoargentina@gmail.com まで。当方本講座のコーディネート/通訳 担当です。
また当日はレングアスビバス(ブエノスアイレス市立外国語大学)の日本語講座の学生が協力します。
スペイン語で詳細は、http://www.fundacionborges.com/index.php/events/show/id/95
アルゼンチンの方ももちろん参加可能です。お知らせくださいね。
 なお、ボルへスとはもちろん、ホルヘ ルイス ボルへス Jorge Luis Borgesのことです。アルゼンチンきっての文豪です。この方の未亡人はマリア コダマさんと言って、日系ですからでしょうか。マリアさんに言わせれば、マリアさんのお父さんはボルへスのために日本のことを教えたそうです(マリアサンのお話は大変素敵でいつもボルへスがいかにマリアさんを愛していたかの おノロケがちょっとだけ入っています)ボルへス氏は日本文化が大好きで、俳句に傾倒したり、枕草紙を訳したり、そして奥様が日系と ボルへスと日本の縁はとても深いのです。P1280509
写真はノエリアちゃん!盆踊りのためにYou Tubeを見ながら練習します、浴衣はもう一人できれます。アルゼンチンではKIMONOはせいぜいYUKATAぐらいしか見ることがほとんどできませんので、今回の講演はブエノスアイレスファッション界の方も参加あるそうです。

ウルグアイの起業家 (温泉水の化粧品)

 グローバルビジョンで韓国、タヒチと一緒にウルグアイの起業家のアナリア エステベスさん
が紹介されました。こちらが番組のリンクで、内容と見逃し視聴としてネット上で番組が楽しめます。 http://globalvision-tv.com/theme/detail_119/
ウルグアイの名物 温泉の化粧品を製造販売されています。ビジネスコーディネーションが必要な方はtomokoargentina@gmail.comにどうぞ。
もちろん、ウルグアイのパイサンドゥに行ったら温泉を体験し、その効果是非、お土産にどうぞ!
#見かけ全くプールですが、この水がガラニー帯水層という地下に眠る水の宝庫かわ湧いてくるのです。P3070446




2012年05月05日

2012年アルゼンチン物価推移(2006年、2009年と比較)

前回の調べから3年経ちました。
2012年になりましたので、アルゼンチン物価推移をご紹介します。

1.煙草1箱(20本)(マルボロボックス) 8.5
2.コカコーラ1本(500ml) 売店で8、
1リットルは 11、     喫茶店で500mlは12
3.ミネラルウォーター(500ml) 5
4.ランチ1食           40−70 (オフィス街安食堂―中流住宅街レストラン)
パン屋さん喫茶で、サンドイッチや軽食のお昼ご飯がさらに人気。20から30ペソで食べられます。
これに飲み物代が10から15ペソ程度かかります。
5.マクドナルドのハンバーガー1個    7
(一番小さいのです。セットメニューは40ペソ前後)
6.電池(単3 2本)          10
7.フィルム1本            ーーーー
8.地下鉄初乗り            2.5(均一料金)
9.鉄道初乗り             1.10
10.バス初乗り            1.10から1.25がブエノスアイレス市内
11。コーヒー   一番小さいのが10
1ドルは4.38アルゼンチンペソ
2009年
1.煙草1箱(20本)(マルボロ)   5.5
2.コカコーラ1本(500ml) 売店3   喫茶店で6
3.ミネラルウォーター(500ml)  3
4.ランチ1食           18から40 (オフィス街安食堂―中流住宅街レストラン)
5.マクドナルドのハンバーガー1個    4
6.電池(単3 2本)          6
7.フィルム1本            ーーー使いません。
8.地下鉄初乗り            1.1
9.鉄道初乗り             1.0
10.バス初乗り            1.10(市内一般は1.25)
11。コーヒーの値段 
写真のような小さいのが普通のカフェCAFE 6ペソ
中ぐらいがCAFE JARRITO,  8ペソ
大がCAFE DOBLE 10ペソ
ガソリンスタンドで使い捨てカップで5ペソのカフェも登場
1ドルは約3.75アルゼンチンペソ

2009年の記事です。
http://blog.livedoor.jp/tomokoar/archives/51554657.html
2006年
1.煙草1箱(20本)(マルボロ)   3.5
2.コカコーラ1本(500ml) 売店で1.5     喫茶店で3
3.ミネラルウォーター(500ml) 1.5
4.ランチ1食           7から20 (オフィス街安食堂―中流住宅街レストラン)
5.マクドナルドのハンバーガー1個    3
6.電池(単3 2本)          4
7.フィルム1本            9
8.地下鉄初乗り            0.70
9.鉄道初乗り             0.80
10.バス初乗り            0.80
1ドルは約3アルゼンチンペソ


2012年05月03日

くさいの代表は魚

アルゼンチンの人はくさいとかくさっている=魚のにおい。olor a pescado
と言います。。。。さて、昨日の失敗談。
 鯛の大きいのを一匹買ってきました。これが何と物価高騰に相反して大きいのに27ペソでした。
身は煮付けにし、お頭と尾はすまし汁にしましたが、特にすまし汁は誰も食べません。残り物を
朝ご飯に食べようと思っていましたが、忙しくて忘れてしまい、家に帰ったら、お鍋には何もなかったのでした。次の朝、お手伝いさんが出勤してきたので、聞きましたら案の定、「えーもう悪くなっていると思ったのよ」ええ、魚ですからくさかったんでしょ。。。

BASE de DATOS, Biblioteca del Centro Cultural de la Embajada de Japon


CONSULTA! Aqui estan los libros japoneses.

BASE de DATOS, Biblioteca del Centro Cultural de la Embajada de Japon


CODIGOS!


クリックお願いします!


にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村 サッカーブログへ
ラテンアメリカ関係テレビ番組
アルゼンチン撮影コーディネートはファニプロラテンアメリカにお任せください!詳細はこちらから


((オンエアのご案内)))

2014/05/17,24,31
フジテレビ「めざましテレビ」(6-830am)
公式HP:http://www.fujitv.co.jp/mezamado/
めざましどようび藤原倫己
“CHANGE THE WORLD for 2020”アルゼンチン編
http://ameblo.jp/tomoki-fujiwara/




2012年グローバルビジョン「世界の起業家」
5月5日(土) 19:0019:54
5月8日(火) 27:0027:54 (再)
5月12日(土) 19:0019:54 (再)
5月19日(火) 27:0027:54 (再)
見逃し視聴「起業家」(ウルグアイ)

2012年3月20日(火)午後9時から
NHK BS1「夢をあきらめない
〜女子ホッケーさくらジャパン〜」


TBS世界ふしぎ発見!
2012年3月10日(土)午後9時から
第1222回 一番遠い親日国アルゼンチン
宮地眞理子インタビュー1
宮地眞理子インタビュー2

NHK >地球アゴラ
2012年3月4日(日)午後10時から
第160回アルゼンチン編

TBS 夢!世界どうぶつ大図鑑
2012年2月11日アルゼンチン特派員足立原Dーバルデス半島他

2012年1月21日
2012年2月11日アルゼンチン特派員足立原Dー南の牧場


朝日放送朝だ!生です 旅サラダ
毎週土曜日午前8時から午前9時半
海外マンスリー三月はアルゼンチンBY石川梨華
2011年3月5日(土)ブエノスアイレス
3月19日(土)サルタ
3月26日(土)エル カラファテ

vol.103 「世界の働く女性(Part2)」 
2011年 3月13日(日) 21:0021:54
3月16日(水) 27:0027:54 (再)
3月19日(土) 16:0016:54 (再)
3月20日(日) 21:0021:54 (再)
3月23日(水) 27:0027:54 (再)
3月26日(土) 16:0016:54 (再)
vol.100 「世界の誕生日」
vol.101 「世界の石」
「グローバルビジョン見逃し視聴」

NHK BS-1 地球アゴラ
12月19日(日) 
「第111回」

NHK BS-1 地球アゴラ
11月28日(日) 
「第108回耕せ世界の大地」

アルゼンチンにて12月12日(日)1710

BS TWELLV、グローバルビジョンTVにて
「競技会]「チリのクエッカダンス競技会にかける若者」
11月27日(土) 16:0016:54 (再)
11月28日(日) 21:0021:54 (再)
12月1日(水) 27:0027:54 (再)
12月4日(土) 16:0016:54 (再)
「グローバルビジョン見逃し視聴」
BSジャパン
<8月29日(日)午後9時から 
「アルゼンチン絶景の旅」

「先住民の文化を継ぐパラグアイ」
7月22日(木)18:00〜(1時間番組)
「パンタナールの大自然〜パラグアイ〜」
7月29日(木)18:00〜(1時間番組)
地球ゆうゆう紀行
2010年1月24日(日)午後10時から
NHK地球アゴラ
はるばる日本人のコーナー「世界一蹴の旅」
世界一蹴の旅
アルゼンチン ブエノスアイレスからLIBEROユニット生出演

BS ジャパン「南米のパラダイス パラグアイ絶景の旅」
2010年2月7日(日)夜9:00〜(2時間)。

BS 12グローバル・ビジョン 
vol.64「世界の夫婦」(パラグアイ)
12月27日(日)21:00〜22:00、
28日(月)19:00〜20:00、
2010年1月2日(土)16:00〜17:00
地球ゆうゆう紀行「パタゴニアの大自然〜アルゼンチン〜」 (再々放送)
2009年12月28日(木) 午後1559から1時間
氷河国立公園、バルデス半島のハイライトが1時間見られます。

Profile
地球の歩き方2010年版発売中(巻末見てください)
05753-7 GUIA DE TURISMO DE ARGENTINA; CHILE; URUGUAY Y PARAGUAY EN JAPONES 地球の歩き方 アルゼンチン/ブエノスアイレス特派員のページへ
バンクーバーオリンピック アルゼンチン人選手頑張れ!
DSC06734 スキーフリースタイル男子でアルゼンチン代表として、2010年2月のバンクーバーを目指しますクライド ゲティCLYDE GETTY選手 https://5dreams.panasonic.net/
テレビ番組コーディネート、スペイン語通訳などご用命は。。
テレビ番組撮影コーディネート
現地コーディネーター
スペイン語通訳
プロジェクトコーディネート

アルゼンチンのことなら! 

tomokoargentina☆gmail.com
☆を@に変えてメールをどうぞ!

FunnyPro LatinAmerica
Categories
訪問者数
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

Archives
br_decobanner_20091225082816
((オンエアのご案内)))

BS 12グローバル・ビジョン 
vol.64「世界の夫婦」(パラグアイ)
12月27日(日)21:00〜22:00、
28日(月)19:00〜20:00、
2010年1月2日(土)16:00〜17:00
地球ゆうゆう紀行「パタゴニアの大自然〜アルゼンチン〜」 (再々放送)
2009年12月28日(木) 午後1559から1時間
氷河国立公園、バルデス半島のハイライトが1時間見られます。

BS ジャパン「南米のパラダイス パラグアイ絶景の旅」
2010年2月7日(日)夜9:00〜(2時間)。

地球の歩き方 アルゼンチン/ブエノスアイレス特派員
51Ehu1%2B6utL__SL500_AA300_ 世界一蹴の旅の本アマゾンで購入!
livedoor プロフィール
トラベルコちゃんのサイトで旅行者向けブログを書いています! トラベルコちゃん、素顔のブエノスアイレス・アルゼンチン 旅行情報ブログ
ブエノスアイレスでW杯を楽しむ
アートとカルチャーを満喫
コロン劇場 攻略ガイド など続きます。
格安航空券、国内・海外格安ツアーや宿泊予約ができる日本最大級の旅行情報サイト
#ブエノスアイレス、パタゴニア、 北西部、イグアスの滝、南極の 旅、目的別の旅行、視察、研修。
#スペイン語留学
#スペイン語学習
#短期 ’長期滞在
#手続き
#−−がしたい!
#−−さんと会いたい!
など、 通訳、翻訳、便宜、資料作成、 語学レッスン、プラン作り、 コーディネーションを行います。
MIN+GOB_REF
https://5dreams.panasonic.net/