2015年11月

2015年11月26日

マウリシオ マクリ氏の略歴 (途中。。。)

 先日22日に大統領として選出され、来る12月10日就任する マウリシオ マクリ氏は、有名な企業家フランコ マクリの子弟であり、アルゼンチンの有名サッカークラブ ボカジュニオルスの会長であった。さらに今年までブエノスアイレス市長として二期努める。
出身はブエノスアイレス州タンディル市。1959年2月8日生まれ。
アルゼンチンカトリック大学の土木エンジニア学科卒業。
政治家としてはアルゼンチン下院議員から始まり、ブエノスアイレス市長を経て、大統領に選出される。

 まだ書きかけです。。。

2015年11月08日

大統領候補のダニエル シオリ氏の略歴。

現在の大統領候補のダニエル シオリ氏の略歴。

ダニエル シオリ氏はブエノスアイレス市ビジャクレスポ地区出身1957年 1月 13日生、
父親は親から譲り受けたカサ シオリという家電チェーン店を経営。両親と三人兄弟の裕福な家庭で育つ。
70年80年代はCANAL9のオーナーでもあったが当時の大統領から国家経営となる。
中学高校はアルゼンチンの公立学校では名声の高い国立ブエノスアイレス大学付属カルロス ペリグリーニ校(学費無料)
大学は Universidad Argentina de la Empresa.私立アルゼンチン企業家大学経済学部マーケッティング学科卒業。
実は中断していたが、今年2015年勉強を再開し、いくつかの科目を最終試験を受け合格、並びに論文を提出し、去る10月5日に卒業した。

スポーツマンとして名高く、1980年から90年代 シオリ氏はモーターボートの選手として活躍していた。しかし、
1989年、パラナ河のデルタにおける事故で右腕を失う。義手をつけリハビリのおかげで回復。その後、1996年までモータースポーツを続ける。1997年引退。
一方、職歴としては1989年からスエーデン企業 Electroluxに雇われ、1994年アルゼンチン進出を果たし1997年まで アルゼンチン代表として務める。
一方で家族企業のCASA SICOLIでも働いていたが、のち会社は倒産。なお、現在、両親はすでに他界
家族は妻と二人暮らし。
妻はカリナ ラボリニ(1967生まれ)サンタフェ州出身。1991年 ダニエルシオリと結婚。しかし1998年離婚。しかし2003年より再び同居。副大統領夫人、州知事夫人として活躍。現在はブエノスアイレス州銀行の財団
Fundacion Banco Provincia の代表を務める。
一方 別途、ロサリオ市に娘がいる。ロレナシオリ(1978年生まれ)で親子判定で陽性であったため、認知。
その娘カミラは2013年生まれで、孫に当たる。
政治の道に入ったのは、90年代 政治の世界にフスティシアリスタ正義党(メネム大統領時代)から招集されて、国会議員となり、
2001年12月短命であったロドリゲス サア大統領のもと、観光スポーツ大臣に指名され、2002年ドゥアルデ大統領に任命された。この時期、アルゼンチンの名声を高めるため観光に尽力。
2002年6月 日韓ワールドカップでマラドーナを観光スポーツ大使として任命して日本へ送っている。
その後、2003年 ネストルキッシュネルの大統領選に副大統領として参選。
ネストルキッシュネル政権で副大統領となり、
上院議会 議長を務める。この時期、ソフトウェア、バイオエネルギー、文化産業、マイクロクレジット、労働、人材にかんする法令をすすめた。
2007年 ブエノスアイレス州知事選でFrente para la Victoria 勝利のための前線党から出馬。
48,24 %の票をあつめて、2007年12月10日、ブエノスアイレス州知事となる。
同日大統領に就任したクリスティナ フェルナンデスキッシュネルに忠誠を誓う。
2011年55,07 %再選される。
2011年ブエノスアイレス州知事に再選となり、2015年12月10日までの任期である。
このとき、養子法、不妊治療の改善、補助妊娠の無料化、不動産業者に貧困層への住宅のため一部を寄付する制度をもうけ、年金受給者の待遇も改善。治安対策のため、
警察学校も設立し警察の研修、そして人員も増やすことにしている。
ただし、80年代後半の別の知事時代からのサラダ河対策の工事が遅々として進んでおらず、任期中に大きな水害が起こり、選挙の今年も起こったことから住民の憤慨を買っている。
なお、2015年アルゼンチン大統領選挙予備選PASOでは8月9日の投票で38,67%を獲得し、第一位であり、23州中20州で勝利の予測であった。しかし10月25日には37,08%しか獲得せず、34。15%のCAMBIEMOSと僅差であることから決選投票に11月22日挑むことになった。

注 ブエノスアイレスと同名であるが、ブエノスアイレス自治都市(首都)とブエノスアイレス州があり、
ブエノスアイレス州はアルゼンチンで一番人口が多く、また首都ブエノスアイレス近郊から1000キロ近い距離まで広くて多彩である地域で、アルゼンチンで一番治めるのが難しいと言われている。

シオリは現在のクリスティナ キッシュネル大統領の正式後継候補である。いわば現在の政権が継続するようなものであり、アルゼンチン国有やYPF石油公社は国営のままであり、また2012年から変化した為替レートも継続。対外債務対策も現在のようにハゲタカファウンドの意のままにさせず、アルゼンチン国独自の姿勢をつらぬく予定。貧困層対策も、社会貢献プランも継続し、継続して公立病院も建設する予定(実際には一部機能していない病院や学校も多い)






スペイン語上達への道   どんな文章を書いたらいいのか。

スペイン語の文章を書く、と言ったって何を書いたらいいのか!?

 まずは 日記をつけてみましょう。日本の国語のクラスのような詩的なものではなくて、具体的に朝から晩まで時間軸に沿って、何時に起きた。朝ごはんを食べた。何を食べた。
11234806_858021500959279_5016790736064349117_n



何で(はしで、フォークで)食べた。
どこへ行った。何に乗った。ーーーー何時に寝た。というアクションを書きます。
それができるようになれば少しふくらませて、
何時にどこに何に乗って、誰となんのために行った。と叙述できればすばらしいです。
その後、この素晴らしい、おいしかった、よかった、などの感想を入れていきます。最初はSERかな、ESTARかな、と迷うことはそのまま形容詞や副詞だけでも大丈夫。なんとか入れることができればきちんと動詞のSER、ESTARを活用させていれていきましょう。
またーーー時間かかったとか、一般的に、アルゼンチン人はーーーが好きですが、日本人は。。。
それから比較級を加えて、ーーーよりーーーです。などなど。。。。
最初は5行で終わった日記が次は10行に、そして20行書いても同じぐらいの時間でできるようになります。

 もちろん、先生に見せる、または、誰か直してくれる人がいれば最高です。

そして、この書くだけに終わらず、それをソラで言えるようにも練習しましょう。
そうしていくと日常生活のだいたいの話ができるようになります!!!

 これができれば、その後、日本のような詩的な日記を書いてもいいんです。

 そしてまた別途。。。説明文を書きましょう。

 何か日本について説明を、特に初心者バシコが終われば求められます。選挙のときは日本の選挙制度など。。。。とは言っても、何才からか、そしてアルゼンチンは義務なので、権利であって、義務ではないことが言えればいいのですが、突然は無理なので、最初に作文しておくわけです。

 日本文化の説明をしたいとはりきっても、いきなり、歌舞伎に生花は、普段やっていないと意外に知らないものです。調べればまあ言い訳ですが、最初は本当に身近な説明文、例えば、日本の学校は何才から何時から、科目は何。。。程度の説明、そして、日本人の朝ごはんについて、料理のレシピなど、簡単なものから始めましょう。文法の練習問題はできて、そしてまた活用は覚えても、どのように使うのか、また文法的には間違っていないけれども、普通はこういうのよという感覚が養われます。
 先日、日本語の生徒が うめぼしとご飯、と言いましたが、間違っていないんですが、やっぱり ご飯と梅干ですよね。同じことでJAMON Y QUESOというのが普通で反対にQUESOからいうと、ちょっと違う訳です。
 アイスクリームは食べるじゃなくて、TOMARを使うとか、もらったはME DIERON(私に与えた)を使うのが普通とか、そういう言い回しを覚えることができます。
 そしていろいろな説明文をゆっくり作っておけば、クラスで突然、ーーーについて話してください、にもビビらず(笑)対応できます。
 実はここまで到達する人が本当に少ないです。

ちなみにここまでできて スペイン政府のスペイン語検定のやっとA1 終了レベルです。

なんとか スペイン語を話す、というのはせめてのせめて、A2終了かB1ぐらいまで行って欲しいです。

まずはここまで頑張って、また相談に来てくださいね。

  記事がよかったら以下クリックしてください!



にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 
 







takagi



2015年11月07日

高木一臣さんを偲ぶ会(11/10午後5時から日本庭園にて)

d9f60b59.

高木一臣さんを偲ぶ会を開催します。
50年に亘りらぷらた報知にて編集長であり新聞記者の高木一臣氏が
昨年2014年11 月 10 日に肺炎のため 89 歳でご逝去されました。
ご遺志により、お通夜も、告別式もなしでおりました。多くの方々が最後のお別れができなかったというお話がありました。また一周忌ということで、ご令嬢の高木フェリシア氏を中心にらぷらた報知とブエノスアイレス日本庭園運営団体亜日文化財団主催で「高木さんを偲ぶ会」を開くこととなりました。
これを機会に高木氏とご縁のあった方々にお集り頂き、高木氏の思い出をを語り合いながら、故人の軌跡を振り返りたく、本「偲ぶ会」の詳細は以下のとおりです。
ご多用ご多忙の折、恐縮ですが、万象お繰り合わせの上ご臨席賜りますよう、お願い申し上げます。
― 記 ―
日時: 2015 年 11 月 10 日(火)17:00から19時以前に終了 (日本庭園閉園は18時)
会場: パレルモ日本庭園「京都テント」
Jardin Japones de Buenos Aires (Carpa Kyoto), Av. Casares 2966, C.A.B.A.

当日は平服でお気軽にご参加下さるようお願いいたします。
お手数ですが、準備の都合上、ご出席の旨をお名前、所属、ご関係などをできればローマ字、スペイン語で
下記の事務局までお知らせください。 
日本語の場合はtomokoargentina2@gmail.comにどうぞ。
日本からのメッセージも承ります。フェリシアさんにスペイン語でお渡しします。
連絡先
電子メール宛先:informes@jardinjapones.org.ar
電話番号:4804-4922 / 9141 (日本庭園)

高木さんについては以下に書いていますが、また続きを書きますね!

最後の幕を閉じて 高木一臣さんのアルゼンチンの生涯

http://blog.livedoor.jp/tomokoar/archives/52070300.html

Cerro el telon de su obra. la vida del Sr. Kazuomi Takagi en
Argentina高木一臣さんのアルゼンチンの生涯(スペイン語版)

http://blog.livedoor.jp/tomokoar/archives/52070331.html

水村美苗著「母の遺産」のスペイン語訳本La herencia de la Madre(Minae Mizumura)が出ました!

9789873793530

 11月の声が聞こえ、もう少しでハカランダの薄紫の花が咲き始める今日この頃、おかげさまで、
スペイン語翻訳しておりました、日本文学の本がこの度アルゼンチンで出版の運びとなりました。
ADRIANA HIDALGO アドリアナ イダルゴという出版社から
写真の書籍が出ました。
書名は
La herencia de la Madre
著者は
Minae Mizumura
翻訳は
TRADUCCION TOMOKO AIKAWA
骨子はこちら。。。
Esta novela –publicada por entregas en Yomiuri, el diario de mayor circulacion en Japon– narra la experiencia de una mujer enfrentada a dos situaciones simultaneas y trascendentales para su vida: cumplir el deseo de su madre anciana y enferma de tener una muerte asistida y hacer frente al fracaso irremediable de su matrimonio. En el entrecruzamiento de estas experiencias limite, “la herencia” de la madre adquiere una dimension especial. La herencia de la Madre es la ultima novela de Mizumura, tras su consagracion internacional con la premiada Una novela real (AH, 2008 y 2011).
ネットでも購入できます。
http://www.waldhuter.com.ar/9789873793530/La+Herencia+De+La+Madre/Mizumura,+Minae/
気になるお値段は どうも350ペソのようです。

これは 「母の遺産(新聞小説)」という水村美苗さんの小説です。2011年3月まで読売新聞に連載されていたものが出版されましたが、2015年文庫版が出るに当たって、修正が加えられた分が考慮されて
スペイン語版は2015年11月の新刊です。
11218613_947660535328708_6018834452496351545_n

今週出た(印刷された)ばかりなので、来週以降、ATENEOやJENNYなどの主な書店に並ぶと思います。
ちょうどハカランダ色の美しい本であり、また厚くもなく薄くもなく、大きすぎず小さすぎずちょうどいいサイズで
気に入っています。
なお、ちょうどこの出版社のオーナーのアドリアナさんが同じ色の洋服でした、偶然か必然か!素晴らしいです。
IMG_8546

なお、スペイン出身のアルゼンチンの老舗書店アテネオの創始者がお爺様なのだそうです。
ちょうど21世紀が始まるときアルゼンチンの経済危機があり、そのときに逆に新しく興された小規模ながらいい書籍を編集し、出版するという評判の出版社です。

なお、水村美苗さんの原書「母の遺産」は、日本では、こちらのリンクからも書店でも購入することができます。
http://www.amazon.co.jp/%E6%AF%8D%E3%81%AE%E9%81%BA%E7%94%A3%E2%80%95%E6%96%B0%E8%81%9E%E5%B0%8F%E8%AA%AC-%E6%B0%B4%E6%9D%91-%E7%BE%8E%E8%8B%97/dp/4120043479

「母の遺産」は

日本の高齢化社会の様子が手に取るように分かり、また発達した医療技術の逆の問題、
そして、母と娘の関係が三世代にわたって、織り成されます。
日本の古きよき時代から現代への移り変わりも新聞小説をモチーフに描写されます。
金色夜叉が変えた女性たちの運命とは!
そしてこの小説一冊でいろいろな日本文学への指南書ともなっています。

La herencia de la Madre
スペイン語訳は原書に忠実に、かつスペイン語の文章の流れを大切にした技巧を駆使して、まるで作者がスペイン語で直接書いたかのような水村節の特徴である雅な文章表現のスペイン語になっています。
また作者のウィットやユーモアを失わないようにスペイン語で再現、または別の形での提出に努めています。

スペイン語版、日本語版ともどもよろしくお願いします。

また次のプロジェクトにもとりかかっておりますので、またいいお知らせができるのを楽しみにしております。
なお、日本にお住まいでこれを是非買いたいという方にはご協力しますので、ご連絡くださいませ。
tomokoargentina2@gmail.com


そして、この前の記事で 来週 高木さんを偲ぶ会のお知らせをしましたが、ずいぶん応援していただきました。
この本を高木一臣さんの墓前に捧げたいと思います。

記事がよかったら以下クリックしてください!



にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 
 



2015年11月06日

Homenaje a Kazuomi Takagi (10 de noviembre, 2015) en Jardin Japones

Homenaje a Kazuomi Takagi
d9f60b59.

El Sr. Kazuomi Takagi fallecio el 10 de noviembre del ano pasado (2014) a los 89 anos, a causa de una neumonia. Como es de conocimiento publico, Takagi san durante 50 anos continuos estuvo al servicio del Diario de la Colectividad de La Plata Hochi. Seguramente era el ultimo periodista que escribia a mano para pasar la nota.
Ademas de ser periodista, loctor de la Radio Nacional, actor de las tiras y las peliculas, y algunos comerciales, fue amigo, hermano y tio de todos nosotros, argentinos y japoneses. Muchimas personas le hicieron consultas y pidieron consejos de trabajo, relaciones amorosas y tambien de la vida en general, ademas sobre la cultura japonesa. Era gran amante de la cultura argentina en particular, Tango. Tuvo amistad con Pichuco, Filberto, e innumerables tangueros famosos y no famosos.
Lamentablemente su ultima voluntad de que no se realice ni velorio, ni ceremonia ni homenaje alguno y fue asi que se lo cremo solo ante sus mas intimos allegados.
Sin embargo, quedo gran cantidad de gente sin poder expresarle su ultimo adios.
Por ello ahora su hija Felicia Takagi ha decidido realizar una reunion en homenaje a su padre con el apoyo de La Plata Hochi y la Fundacion Cultural Argentino Japonesa.
En esta ocasion desea invitar a reunirnos todos los que tuvieron que ver con Takagi-san para rememorar su vida, sus vivencias y charlar sobre episodios de su vida.

La reunion segun el detalle de abajo.
Rogamos por favor vuestra presencia.

Dia y hora: Martes 10 de noviembre a las 17:00
Lugar: Jardin Japones de Buenos Aires (Carpa Kyoto), Av. Casares 2966 C.A.B.A.
Rogamos avisar su asistencia a los siguientes contactos:
(si es posible con la aclaracion de nombres y la relacion)
Direccion de email : informes@jardinjapones.org.ar (con el titulo de Homenaje a Takagi)
Telefonos: 4804-4922 / 9141 (Jardin Japones)

2015年11月05日

スペイン語上達の道 文章を書くことと話すことについて

 書くことはできるんだけれども話せない。。。そう思っている人は実は書くこともできないときがあります。。。
まずは 一日自分が何をしたか、きちんと言えますか? 語学の最初のハードルとして 誰が何をする、した、を言える、それが続けてできるようになると、日常生活を時間軸に合わせて、それぞれを表現することができるかどうか、が重要になります。何時に起きて。。。から寝るまでですね。それから今度はそれについて質問に答えることができるか、です。練習相手がいればいいですがいない場合も想定の質問回答で書いていってみましょう。その後、もう少しその行動を細かく説明することができるか、そして自分のコメントを入れることができるかです。その後、今度は料理のレシピのような説明をしてみましょう。それが発展できれば例えば自分の生まれた街について日本の人口とか行事や習慣などですね。そういう「台本」を作っておいていざ会話に挑戦してみましょうね!
また相手の言っていることが全部理解できなくても状況で大雑把に理解するように努めましょう。細かいアンテナは閉じて、大きなアンテナだけはりましょう。そして相手の話を聞いて(わからなくてもある程度話してもらって、理解に努めましょう。。。)そのためには、最近はネットで映画などを見ることができるし、とても便利になりました。映像と言葉で映画は理解しやすいです。まず最初に少年少女もの、ディズニーなどですと、比較的理解しやすいスペイン語で話しています。現地のアルゼンチンドラマは四人登場人物がいれば四人共が一度に話すので、わかりにくいですからね!また歌もいいです。リズムに合わせて歌わなければならないので節回しなどで口の練習になりますよ。

記事がよかったら以下クリックしてください!



にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 
 


  続きを読む

2015年11月02日

ウルグアイのタバレバスケス大統領(医師)フランス女性を機内で緊急応対した話。。。今週来日予定です!

 ウルグアイの タバレ バスケス大統領が去る10月26日、フランスへ公式訪問の途中、飛行機内でフランス人女性を応対し、緊急手当をしていたのが日本のニュースに掲載されました。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20151031-00000008-asahi-int
そのため、調べたところ、ウルグアイの新聞エルオブセルバドール
http://www.elobservador.com.uy/el-medico-vazquez-relato-como-el-presidente-le-la-vida-una-adolescente-n688672

によると、このフランス人の女性は17才で、ブエノスアイレスにホッケー大会に参加した帰りスナックを食べて、急に様態が代わり、母親がフライトアテンダントに連絡、緊急に機内に医師がいないか放送し、探したところ、名乗り出たのがほかでもない、ウルグアイの大統領のタバレ バスケス氏とその主治医マリオ セララジャン氏でした。セララジャン氏によるとピーナッツアレルギーで窒息しそうであったので、緊急に投薬注射を行い、機長はちょうど大西洋をわたるところであったので、ブラジルに戻った方がいいか相談したところ、その投薬で回復の兆しがあったので、そのまま飛行を続けていいという判断をし、飛行機はそのままパリへ向かい、到着時、女性の母親は陳謝し、また女性もその後、ウルグアイ大統領が応対してくれたことにただびっくりするばかりでした。
なお、主治医セララジャン医師によると、
バスケス氏が飛行機内で医師行為をしたのはもう三回目だという。有名なムヒカ前大統領の前もバスケ氏が大統領であり、そのとき一度はアジア訪問、もう一度はヨーロッパ訪問時である。
なお、今回はもし二人が緊急対応していなければ生命の危険があったという。
このあと、11月2日までフランスに滞在し、日本へ向かう予定である。

ウルグアイ東方共和国のバスケス大統領が,3日から7日まで,実務訪問賓客として訪日。
天皇陛下と会見。安倍総理大臣と会談を行う予定です。

医師としてはウルグアイ共和国大学卒業(1969年)
その後、腫瘍学並びに放射線治療の専門となる。
1969年から1971年まで警察病院勤務。
その後、70年代はガリシア会館、ブリタニコ病院にて勤務。
ウルグアイ東方共和国腫瘍額研究所放射線部長 Departamento de Radioterapia del Instituto Nacional de Oncologia del Uruguay (INDO)
ウルグアイ大学医学部でも教鞭を取る。
フランス留学経験は Instituto Gustave Roussy にて行い、
世界的な医学学会にウルグアイ代表として出席。(イスラエル、ブラジル、アルゼンチン、日本にも)
医学論文、書籍も出版した。
1986年半ばに、Clinica Barciaはすでにウルグアイがんセンターとして機能していたのを共同経営で取得。
大統領在任中も、対応患者数は減らしていたが、医師として働き続けた。
政治家としては1980年代後半から社会党その後、FRENTE AMPLIA党
1990年から94年はモンテビデオ市長
2005年から2010年ウルグアイ大統領、後任がホセ ムヒカ氏
その後、2015年3月から現ウルグアイ大統領

151028_1247~01

なお、ホセ ムヒカ氏にインタビューした「家の光12月号」
世界一貧しい大統領の豊かな暮らしは本日発売です!

ウルグアイ大統領が訪日中はウルグアイ企業家などが同行していますが、ウルグアイ食肉機構も参加中。
ウルグアイのお肉もアルゼンチンに負けずにおいしいですよ!


記事がよかったら以下クリックしてください!



にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 
 



2015年11月01日

地球の歩き方 アルゼンチン チリ 2016~2017 (11月7日発売)

 来たる11月7日に、地球の歩き方 アルゼンチン チリ の新刊が発売されます。
アマゾンではもう予約販売が始まっています。

http://www.amazon.co.jp/B22-%E5%9C%B0%E7%90%83%E3%81%AE%E6%AD%A9%E3%81%8D%E6%96%B9-%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%BC%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%B3-%E3%83%81%E3%83%AA-2016~2017/dp/4478048118/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1446271094&sr=1-1&keywords=%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%BC%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%B3


記事がよかったら以下クリックしてください!



にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 
 



BASE de DATOS, Biblioteca del Centro Cultural de la Embajada de Japon


CONSULTA! Aqui estan los libros japoneses.

BASE de DATOS, Biblioteca del Centro Cultural de la Embajada de Japon


CODIGOS!


クリックお願いします!


にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村 サッカーブログへ
ラテンアメリカ関係テレビ番組
アルゼンチン撮影コーディネートはファニプロラテンアメリカにお任せください!詳細はこちらから


((オンエアのご案内)))

2014/05/17,24,31
フジテレビ「めざましテレビ」(6-830am)
公式HP:http://www.fujitv.co.jp/mezamado/
めざましどようび藤原倫己
“CHANGE THE WORLD for 2020”アルゼンチン編
http://ameblo.jp/tomoki-fujiwara/




2012年グローバルビジョン「世界の起業家」
5月5日(土) 19:0019:54
5月8日(火) 27:0027:54 (再)
5月12日(土) 19:0019:54 (再)
5月19日(火) 27:0027:54 (再)
見逃し視聴「起業家」(ウルグアイ)

2012年3月20日(火)午後9時から
NHK BS1「夢をあきらめない
〜女子ホッケーさくらジャパン〜」


TBS世界ふしぎ発見!
2012年3月10日(土)午後9時から
第1222回 一番遠い親日国アルゼンチン
宮地眞理子インタビュー1
宮地眞理子インタビュー2

NHK >地球アゴラ
2012年3月4日(日)午後10時から
第160回アルゼンチン編

TBS 夢!世界どうぶつ大図鑑
2012年2月11日アルゼンチン特派員足立原Dーバルデス半島他

2012年1月21日
2012年2月11日アルゼンチン特派員足立原Dー南の牧場


朝日放送朝だ!生です 旅サラダ
毎週土曜日午前8時から午前9時半
海外マンスリー三月はアルゼンチンBY石川梨華
2011年3月5日(土)ブエノスアイレス
3月19日(土)サルタ
3月26日(土)エル カラファテ

vol.103 「世界の働く女性(Part2)」 
2011年 3月13日(日) 21:0021:54
3月16日(水) 27:0027:54 (再)
3月19日(土) 16:0016:54 (再)
3月20日(日) 21:0021:54 (再)
3月23日(水) 27:0027:54 (再)
3月26日(土) 16:0016:54 (再)
vol.100 「世界の誕生日」
vol.101 「世界の石」
「グローバルビジョン見逃し視聴」

NHK BS-1 地球アゴラ
12月19日(日) 
「第111回」

NHK BS-1 地球アゴラ
11月28日(日) 
「第108回耕せ世界の大地」

アルゼンチンにて12月12日(日)1710

BS TWELLV、グローバルビジョンTVにて
「競技会]「チリのクエッカダンス競技会にかける若者」
11月27日(土) 16:0016:54 (再)
11月28日(日) 21:0021:54 (再)
12月1日(水) 27:0027:54 (再)
12月4日(土) 16:0016:54 (再)
「グローバルビジョン見逃し視聴」
BSジャパン
<8月29日(日)午後9時から 
「アルゼンチン絶景の旅」

「先住民の文化を継ぐパラグアイ」
7月22日(木)18:00〜(1時間番組)
「パンタナールの大自然〜パラグアイ〜」
7月29日(木)18:00〜(1時間番組)
地球ゆうゆう紀行
2010年1月24日(日)午後10時から
NHK地球アゴラ
はるばる日本人のコーナー「世界一蹴の旅」
世界一蹴の旅
アルゼンチン ブエノスアイレスからLIBEROユニット生出演

BS ジャパン「南米のパラダイス パラグアイ絶景の旅」
2010年2月7日(日)夜9:00〜(2時間)。

BS 12グローバル・ビジョン 
vol.64「世界の夫婦」(パラグアイ)
12月27日(日)21:00〜22:00、
28日(月)19:00〜20:00、
2010年1月2日(土)16:00〜17:00
地球ゆうゆう紀行「パタゴニアの大自然〜アルゼンチン〜」 (再々放送)
2009年12月28日(木) 午後1559から1時間
氷河国立公園、バルデス半島のハイライトが1時間見られます。

Profile
地球の歩き方2010年版発売中(巻末見てください)
05753-7 GUIA DE TURISMO DE ARGENTINA; CHILE; URUGUAY Y PARAGUAY EN JAPONES 地球の歩き方 アルゼンチン/ブエノスアイレス特派員のページへ
バンクーバーオリンピック アルゼンチン人選手頑張れ!
DSC06734 スキーフリースタイル男子でアルゼンチン代表として、2010年2月のバンクーバーを目指しますクライド ゲティCLYDE GETTY選手 https://5dreams.panasonic.net/
テレビ番組コーディネート、スペイン語通訳などご用命は。。
テレビ番組撮影コーディネート
現地コーディネーター
スペイン語通訳
プロジェクトコーディネート

アルゼンチンのことなら! 

tomokoargentina☆gmail.com
☆を@に変えてメールをどうぞ!

FunnyPro LatinAmerica
Categories
訪問者数
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

Archives
br_decobanner_20091225082816
((オンエアのご案内)))

BS 12グローバル・ビジョン 
vol.64「世界の夫婦」(パラグアイ)
12月27日(日)21:00〜22:00、
28日(月)19:00〜20:00、
2010年1月2日(土)16:00〜17:00
地球ゆうゆう紀行「パタゴニアの大自然〜アルゼンチン〜」 (再々放送)
2009年12月28日(木) 午後1559から1時間
氷河国立公園、バルデス半島のハイライトが1時間見られます。

BS ジャパン「南米のパラダイス パラグアイ絶景の旅」
2010年2月7日(日)夜9:00〜(2時間)。

地球の歩き方 アルゼンチン/ブエノスアイレス特派員
51Ehu1%2B6utL__SL500_AA300_ 世界一蹴の旅の本アマゾンで購入!
livedoor プロフィール
トラベルコちゃんのサイトで旅行者向けブログを書いています! トラベルコちゃん、素顔のブエノスアイレス・アルゼンチン 旅行情報ブログ
ブエノスアイレスでW杯を楽しむ
アートとカルチャーを満喫
コロン劇場 攻略ガイド など続きます。
格安航空券、国内・海外格安ツアーや宿泊予約ができる日本最大級の旅行情報サイト
#ブエノスアイレス、パタゴニア、 北西部、イグアスの滝、南極の 旅、目的別の旅行、視察、研修。
#スペイン語留学
#スペイン語学習
#短期 ’長期滞在
#手続き
#−−がしたい!
#−−さんと会いたい!
など、 通訳、翻訳、便宜、資料作成、 語学レッスン、プラン作り、 コーディネーションを行います。
MIN+GOB_REF
https://5dreams.panasonic.net/