アルゼンチンで日本

2018年05月22日

河野外務大臣G20アルゼンチン訪問中、北朝鮮は核兵器及び全てのミサイルを廃棄すべき(クラリン新聞5月20日)

 アルゼンチンの有力新聞の一つ、クラリン新聞はG20 外相会合に出席するため5月20日、
サンパウロ経由で来アされた河野外務大臣にインタビューを行いました。

インタビュー記事のオリジナル『北朝鮮は核兵器及び全てのミサイルを廃棄すべき』は以下のリンクから。https://www.clarin.com/mundo/canciller-japon-norcorea-debe-eliminar-armas-nucleares-misiles_0_BkPnmQRAz.html

以下は外務省のHPに日本語で掲載されました。
http://www.mofa.go.jp/mofaj/p_pd/ip/page4_004043.html

なお、先週アルゼンチンの為替や利率についての大きな動向がありました。
現在のアルゼンチンの経済状況について、日本政府の支持表明をされているところを転載します。
全文はHPでご覧ください。

【問】日本政府は,アルゼンチン政府とIMFとの財政支援に関する交渉に対し強い支持を表明している。他方で,経済的な観点から,マクリ政権は何らかの失敗を犯したと考えるか。そうである場合,マクリ政権に対し,どのようなアドバイスを行うか。

【河野外務大臣】日本は,自由開放経済を推進するマクリ政権の改革努力を引き続き支持しており,マクリ大統領のリーダーシップの下,アルゼンチン政府が現在の状況に適切に対応し,アルゼンチンとIMFの協議が円滑に進むことを期待しています。
 今回の訪問では,日本政府としても,貿易投資環境改善の方策について議論すること,一層の法的枠組みの構築を進めること,両国の牛肉を含む農産品の輸入についての調整が前進していることを確認するとともに,地域経済活性化への協力についても確認する予定です。
 日本企業もマクリ政権の経済運営に期待し,この2年間で進出企業は50から100社に倍増した他,5月28日にはマクリ政権発足以来最大規模の経済ミッションがアルゼンチンを訪問し,第25回経済合同委員会が開催されます。

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

G20のプレス写真はあまりにも重いのでこのブログには向かないようです。
なお、2017年8月9日、就任早々の河野太郎大臣は長崎の平和祈念式典に参列し、その後 世界の市長が参加する平和首長会議総会(テーマ 核兵器のない平和な世界を目指して)にてスピーチされました。

33084924_1773496679411752_2497073958461898752_n (1)


記事がよかったら以下クリックしてください!

にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 



tomokoar at 02:10|この記事のURLComments(0)

2018年05月10日

Kermesse Japon Made in Argentina VIII アルゼンチン日本バザー第8回

32105360_2533982013493611_6126689518243282944_n



来る5月12日(土)、13日(日) 12-19時までKermesse Japon Made in Argentina VIIIが
  Hanami Eventos (住所 MEDRANO 1230) にて開催されます。
入場自由、無料です。

 現在、
抹茶お菓子、かき氷専門店のAmo mi matcha (抹茶ガナッシュがおいしいです。アルファフォールもあります。抹茶メロンパンはまあおいしいです。かき氷もイケます。だいたい100ペソ前後です)
https://www.facebook.com/amomimatcha/
アルゼンチン寿司専門のKohana sushi (アルゼンチン寿司職人先駆者のマルティンさん経営。奥さんが日系なのでいいコンビネーションをしていますが、彼の方が日本的、え!と思う作り方なんですが、意外においしいし、高くないコストパフォーマンス高いです。アルゼンチンではパーティに呼ばれて作ったりします)
https://www.facebook.com/sushikohana/

Wagashi という名前のどら焼きや蒸し饅頭はあるんですが、そのほか、
日本風のプチフールを売っているお店があります。(和菓子ではありません)
https://www.facebook.com/events/135419787195691/
その他日本デザイングッズの店として
Yoshi Yoshi
https://www.facebook.com/TiendaYoshiYoshi/

アルゼンチンの人の日本熱を見に行くのもたのしいかもしれません。

多少、ローカリゼーションしている日本食、日本文化がどんなものか見に行くのも楽しいです。

アルゼンチンの日系の方が多いので交流にもいいですが、日本語がわかるのに恥ずかしがる人も多いので、
日本語で何か質問したい方はうちの娘たち(あみ、のぞみ)がHANAMI EVENTOSのスタンドに販売、調理助手担当でいますので聞いてみてください。

記事がよかったら以下クリックしてください!

にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 


tomokoar at 11:11|この記事のURLComments(0)

2018年05月06日

ブエノスアイレス国際書籍展2018は5月14日まで(日本デーは5月6日)

ブエノスアイレス国際書籍展2018は5月14日まで(日本デーは5月6日)


詳細は以下をご覧ください。



https://tokuhain.arukikata.co.jp/buenos_aires/2018/05/201851456.html


ブエノスアイレス国際書籍展で、スペイン語で日本文学を読む
https://tokuhain.arukikata.co.jp/buenos_aires/2018/05/post_380.html

IMG_5206



記事がよかったら以下クリックしてください!

にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 


tomokoar at 15:49|この記事のURLComments(0)

2018年04月24日

内田兆史先生「日本文学に影響を与えたアルゼンチン文学」講演会がアルゼンチン国際書籍展の日本デー5月6日で開催

IMG_9642


明治大学政治経済学部ラテンアメリカ文学研究者である内田兆史先生の「日本文学に影響を与えたアルゼンチン文学」講演会がアルゼンチン国際書籍展の日本デーで、
5月6日午後4時からVictoria Ocampo 講演会場にて、行われます。
 6日の日に講演会にいけるよう当日有効の招待券が先着順でいただけるので、以下のアドレスにメールしてください。
   centro-info@bn.mofa.go.jp 
  (氏名、身分証明書番号またはパスポート番号、電話番号)
メール一通につき招待券一枚になります。なお、お子さんは12歳以下なら無料で入れます。

またもし抽選にもれても入場料を買えば入ることができます。

こちらが国際書籍展ことFERIA DEL LIBROのHPです。
今年は4月26日からです。
https://www.el-libro.org.ar/internacional/programa/

4月23日は国際 本の日です。
スペインのサンジョルディで本と花を交換する日にちなんでいます。
なお、本日4月23日午後4時から6時は地下鉄やこの書籍展の会場玄関の前で本が解放されます。いらない本を持っていき、本をいただける日なんです。



tomokoar at 04:10|この記事のURLComments(0)

2018年04月14日

4月14日ブエノスアイレス日本デー 屋台配置マップ

11 AM


COAというのが在アルゼンチン沖縄県人会館です。今までJUJUY側が舞台でしたが、今回はESCENARIOという左のピンクのところが舞台になっています。

パレードはこちらで止まり最後円陣で皆で河内音頭(炭鉱節と同じフリを参加者と一緒に踊ります。

COAと同じ並びの13番のHANAMI EVENTOSでは唐揚げ を売っているのがうちの娘たちですので、ぜひ、ここで買っくださいね。

以下 本日のプログラム詳細と2010年のパレードの様子です。

https://tokuhain.arukikata.co.jp/buenos_aires/2018/04/120414.html

tomokoar at 21:33|この記事のURLComments(0)

2018年03月16日

#MazingerZ Infinity がアルゼンチンで劇場公開されます(4月5日から)

マジンガーZ INFINITYがアルゼンチンで4月5日から封切りします。
25299165_1508633609233527_6505506735489731025_n


アルゼンチンのメディアで本日から話題になっています。そのタイトルもズバリ、
マジンガーZの再来
https://www.infobae.com/teleshow/en-cartel/2018/03/15/el-regreso-de-mazinger-z/


日本語に字幕版と吹替もあります。吹替のスペイン語、かなり早口です。
Cinemark Argentina,
Village Cines
Showcase Cinemas:

と、主にショッピングセンターなどに入っている映画館です。
アルゼンチンでも40年前ぐらいに
テレビで放送していて人気があります。

こちらは吹替版のトレーラーです。HDで美しいです。
https://www.youtube.com/watch?v=MYMXZ7Oba3Y

https://www.youtube.com/watch?v=JGPBygCxUNI

なお、兜甲児かぶとこうじの主人公は同じですが、10年後の設定で、
ヘル博士はDr. Infiernoと訳されています。

MAZINGER Z INFINITY.
Tras 10 anos de haber vencido al Dr. Infierno, Koji Kabuto sigue los pasos de su abuelo. Durante una investigacion cientifica en el monte Fiji, Koji descubre en un yacimiento arqueologico algo que podria anunciar el regreso de su mas grande enemigo.

Compra tus entradas en Hoyts Argentina,
Cinemark Argentina, Village Cines y Showcase Cinemas:
http://www.cinemark.com.ar/pelicula/MAZINGER-Z-INFINITY
http://www.hoyts.com.ar/pelicula/MAZINGER-Z-INFINITY
https://www.villagecines.com/peliculas/mazinger-z-infinity

こちらがチケットや時間などが見られるリンクです。
ちなみに4月5日の封切り日、うちに一番近くて便利な
Cinemark Palermo のSubtituladaと言われる字幕版の時間はこちらです。
17:50
20:10
22:30
Castellano(スペイン語吹替版)
HORARIO
13:10
15:30
一般料金は220ペソです。
なお、いろいろなプロモーションを入れると安くなることがあります。

日本では1月に公開されたんですね。古いコンテンツなのですが、アルゼンチンではずいぶん人気があります。
先日はパレルモのカフェでこんなベンチを発見しました。
IMG_2248


外国での上映も念頭に入れ、富士山なども等身大に描かれているとのこと、絵の美しさも楽しみですね。

1514529890_5_28_bdda58db92d8d02ee0be20742fccaefc


日本の劇場公開と同時にいろいろな記事が載っています。
https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1515491911

記事がよかったら以下クリックしてください!

にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 


tomokoar at 10:24|この記事のURLComments(0)

2018年02月18日

「日本文学におけるアルゼンチン文学」講演会 (2/26)

来る2月26日(月)午後2時半から 内田兆史先生の「日本文学におけるアルゼンチン文学」という講演会を開催します。会場は在アルゼンチン日本大使館広報文化センターです。 Centro Cultural e Informativo de la Embajada del Japon en Argentina (Bouchard 547, Piso 15)

主催のNGOフンダシオンサダコはアルゼンチンをはじめラテンアメリカで友情、平和、環境保全をテーマに活動しています。 
今回は、アルゼンチンと日本の修好120年記念でお互いの文化交流特に、思想、視点、着目点の相違または恣意的同一性を探求し、アルゼンチン人と日本人の交流をさらに深めるために、両国の文学を中心に、生活感、考え方、民族的特質の発見、そして交流を目的に行います。

日本人の方、アルゼンチンの方、どなたでもご参加いただけます。無料です。
ただ、会場の関係で、できるだけ参加者リストを作成し、また収容人数以上は入れませんので
ご連絡をいただければ幸いです。
講演は基本的にスペイン語ですが、日本語でのアシストもありますし、また日本のことをスペイン語で語るときにはわかりやすいと思います。
明治大学ラテンアメリカ研究家の内田兆史先生は、現在ブエノスアイレスに滞在し、ラプラタ大学所属で研究活動を行われています。アルゼンチンのことをより理解するための楽しいお話しに、スペイン語の勉強にも、またアルゼンチン人で日本文学好きな方との交流にもよかったらいらっしゃいませんか。講演終了後、別の会場でお茶会テルトゥーリアも考えております。

IMG_9312




お申込みはこちらまで
Email: sadakoar@gmail.com.

www.fundacionsadako.org

https://www.facebook.com/FUNDACION-SADAKO-137603382954853/
https://www.facebook.com/events/198200230914250/

以下スペイン語のご案内です。

La Literatura Argentina en la Literatura Japonesa

a cargo del Prof. Akifumi Uchida, Prof. de la Universidad Meiji, Japon

Fecha: dia lunes 26 de febrero, desde 14.30hs hasta las 1600hs.

Charla, Presentacion Power Point, Preguntas y Respuestas

Lugar: Centro Cultural e Informativo de la Embajada del Japon en Argentina

Bouchard 547, Piso 15

Se requiere su DNI para el ingreso.

Entrada Libre y Gratuita, solo por el cupo limitado agradecemos confirme

su asistencia

Organizadora Fundacion Sadako

(Moderadora de esta charla Prof. Tomoko Aikawa)


Solicitamos nos confirme su asistencia via email con sus datos.


Gracias por su atencion y colaboracion !

Agradeceremos su difusion.

Email: sadakoar@gmail.com.

www.fundacionsadako.org

https://www.facebook.com/FUNDACION-SADAKO-137603382954853/

tomokoar at 22:30|この記事のURLComments(0)

2018年01月28日

アルゼンチン日本句会2018開催(2月1日)

 アルゼンチン日本句会を来る2月1日(木)午後2時半から在アルゼンチン日本大使館広報文化センターにて、開催します。
 
 以前から、アルゼンチンで俳句を行うアルゼンチン人俳人の皆様の有志が何かまとめてーと言われていまして、今回句会を行いたいということになりました。

 以前から活動されているアルゼンチン人の方々の俳句のグループ、個人がブエノスアイレス市内にだけではなく、コルドバなどいろいろな地域があり、それぞれが活動を行っています。
その一方で当方は従来から、平和、友情、環境保全のNGOフンダシオンサダコ
https://www.facebook.com/FUNDACION-SADAKO-137603382954853/
主催で、アルゼンチン日本文学祭、平和俳句会を運営しており、日本文学祭のときは日本人の俳句、短歌、川柳400句をスペイン語にやはり同じように5,7、5を考慮してアルゼンチン俳句愛好者の方の助けを借りて訳しました。

15016244_10208148967297098_6071552632423963885_o

(CCK


アルゼンチン日本文学祭にて。

この度、その際の友人たちの間の有志で共同で2018年が始まったということ、そして、
ちょうど1898年2月3日が日亜修好120年ということで、大使館の広報文化センターのご協力で一角をお借りして、新年句会を開催する運びとなりました。

 つきましては 是非日本人の皆様のご参加もお待ちしております。
 
 この会は将実際に俳句をたしなむ方々だけではなく、興味のある方に、同席して聞いていただいてもいいです。将来、また日本における俳句コンクール参加も目指しています。
アルゼンチン人の感受性を日本の方に、日本の感受性をアルゼンチンの方に双方向性に伝えるのが大きな目的です。違いへの理解、発見または同一性の発見、驚き、それが共存のために、大変重要なことです。

 日本発祥の世界で一番短い表現方法HAIKUをツールとして平和的対話の機会を句会の間のほんの短い間だけでも持てたら、共生ということで、それぞれの日々が豊かになることへの一助になるのではないかと考えます。本当にアルゼンチン人の方の俳句熱はすごいのです。本屋に行きますと多くの俳句の本があり、アルゼンチン随一の文豪ボルヘスやウルグアイ出身のマリオ ベネデッティも俳句に魅了され、作品を残しています。

 なお、アルゼンチン日本句会は年に二回、次回は6月頃の開催を考えています。

 ご参考のため、スペイン語による招待状を載せます。兼題は新年です。
 よろしくご参加、ご出席をお願いいたします。またご興味があるアルゼンチン人のお友達、ご家族にもお知らせいただけたら幸いです。

アルゼンチン日本 句会2018
日時 2018年2月1日(木)午後2時半から4時半 
(注 午後2時半から入館手続きがあきますのでおそらく午後3時前には始められるかと思います)
会場 在アルゼンチン日本大使館広報文化センター 
セキュリティチェックがありますので入館にDNIもしくはパスポートが必要です。
Centro Cultural e Informativo de la Embajada del Japon en Argentina
Bouchard 547, Piso 15
兼題 新年 − 各人三句以内を事前にメールで投句のこと


NGOフンダシオンサダコ代表
日本アルゼンチン句会実行委員会   相川知子
ご参加、ご出席、お問い合わせはこちらまで sadakoar@gmail.com

28975_1296861216801_4484638_n


よくあるご質問
1.出席して聞いているだけでもいいのですか。 
答  もちろん! ぜひ同じ時間を楽しく共有しましょう。
2.スペイン語があまりわかりませんが。。。
答 すべて訳すことはしないですが、少しやりますし、アルゼンチン人の方にも日本語を聞いてほしいと思っていますから、お友達を作ったりスペイン語の練習をしたいのでしたらとてもいい機会だと思います。またアルゼンチン人で日本文学が大好きという方々はとても楽しいです。
3.日本語なら俳句はできますが、スペイン語ではちょっと。。。
答 日本語で結構です。スペイン語に翻訳しますから!
4.スペイン語でやってみたいけれども 上手にできるかわかりません。
答 上手にできる必要はないです。それからたくさんスペイン語の上手、きれいな人が集まるので
勉強になったり直すのを手伝ってくれたり楽しいと思います。

28975_1296861216801_4484638_n

アルゼンチン日本文学祭にて。

El Kukai -Ronda de Haiku 2018' 120 anios la amistad entre Argentina y Japon se realizara el jueves 1 de febrero, de las 14.30 en Centro Cultural e Informativo de la Embajada del Japon en Argentina,
organizado por Fundacion Sadako y Sus Amigos. sadakoar@gmail.com


Kukai:
es una ronda para intercambiar Hai- ku.


Que es Haiku?
Es una expresion de tres versos, con acentuado interes estacional y
observancia de los fenomenos naturales.

Cada verso contiene 5, 7 y 5 haku (moras) respectivamente,
equivalentes a silabas del espanol.

Por que hacemos Haiku?

Consiste en un entrenamiento espiritual basado en la contemplacion de
la naturaleza, desde donde se enriquecen perspectiva y valor sobre el
hecho contemplado.

Para que realizamos Kukai?

Tiene un profundo sentido social dado que se comparte, a traves de los
versos, otras vivencias, otras experiencias de vida y perspectivas
diferentes y/o comunes a la propia, hecho que enriquece la mirada
personal sobre determinado hecho o fenomeno.

Al escuchar a otros fomentamos la convivencia.

Contacto: Tomoko Aikawa

Email: sadakoar@gmail.com
www.fundacionsadako.org
https://www.facebook.com/FUNDACION-SADAKO-137603382954853/

こちらはブエノスアイレス市文化省図書振興局「読書の家」で行った句会です。アルゼンチンの詩人の方が多く参加してくださいました。
http://antologiainmigranteargentina.blogspot.com.ar/2011/12/haiku-por-la-paz.html

記事がよかったら以下クリックしてください!

にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 
 






tomokoar at 07:34|この記事のURLComments(0)

2017年12月03日

2018年は日本アルゼンチン修好120周年になります。

121692

  19年前の今日、1998年12月3日、日本アルゼンチン修好100周年記念式典が東京の帝国ホテルで行われました。アルゼンチンのメネム大統領が来日し、経済セミナー開催後でした。帝国ホテルでのレセプションはホテルの大広間で挙行されました。日本代表は当時の小渕恵三首相そして、日亜議員連盟の日本代表を務めていらっしゃいました。アルゼンチン側はリカルド ブランダ上院議員が議員連盟代表を務めました。皇室では秋篠宮ご夫妻が臨席されました。
このとき、帝国ホテルロビーでフアン カルロス パジャロル氏の銀細工展が開かれていました。
 夜はオーチャードホールでアルゼンチン国立交響楽団によるタンゴのコンサートが開催されました。
 この機会に日本の郵政省から日亜修好100周年記念切手がタンゴをモチーフに発行されました。やはり両国を結びイメージはタンゴのようですね。
またこの機会にブエノスアイレス日本庭園に世界平和の鐘の鐘楼の建立が行われました。

1898年2月3日、日本とアルゼンチンとの間に修好通商航海条約が結ばれました。
なお、通常は、日亜修好条約と短く言われます。来年は120年を迎えます。


あれから20年、アルゼンチンのことを日本語で伝える私のネット活動もGEOCITIES時代の素顔のブエノスアイレスHPから数えて来年20年になります。
 



tomokoar at 00:10|この記事のURLComments(0)

2017年11月28日

マリアコダマさんの本の出版発表会に行ってきました。

23794872_1591009350993820_4219340999734535339_n

  マリア コダマさんが、本を出版されたので発表会へ行ってきました。
会場は エルアテネオ書店グランスプレンディッド劇場支店です。世界で二番目に美しい書店として有名です。こちらから書店についてはどうぞ!
https://tokuhain.arukikata.co.jp/buenos_aires/2013/06/post_276.html

23783859_1590935751001180_726640111967837688_o

出版発表会でお約束は本を買って、サインをもらうことです。早速買いまして、発表会に臨みました。
23844536_1591010077660414_5613759535082019485_n



2階のホールの座席は満員でしたがこの写真を撮れる席には座れました。
隣に日系の方がいて、ふと日本人ですか?ご親戚ですか?と聞いたら、ええまあ。。。と。。。もしかしたらホルヘさんなのかしら、といろいろ想像を後でしました。

本の題名はRELATOS いろいろなお話の集大成です。実は今まで 短編を書かれていて、それをことあるごとにボルヘス氏をはじめ、友人に読んで聞かせていたそうなんですが、

Alejandro Kokocinski アレハンドロ ココシンスキーさんというロシア系のイタリアの芸術家の作品が本のイラストになっていて、その絵画をモチーフにした四本の短編が編集されています。
その題名は“La sentencia”, “El dinosaurio”, “Leonor” y “John Hawkwood” であり、恐竜では考古学者になりたかった子や、サムライが伝統と欲望の葛藤に悩んだり。。。と 全体が後悔、罪、許し、狂気などのテーマがモチーフとなっています。
いえ、実はその逆で、この芸術家がある日、もう目も見えなくなりつつあり、スランプに陥ったというんです。それで友人がマリアコダマの話を送ってやると、みるみる元気になり、イタリアでも中国でも大成功の展示会を納めたと。そしてまた病気だったのですね。そして、ぜひ、このいい話を本に出版してみたいと懇願したんだそうです。。。
ですから、仕方なく。。。出版を決意したんだそうです。物心ついたときから書くのは大好きで、
いつも話を作っていたんですが、ボルヘス氏が再三、出版しなさい、私が前書きを書くから。。とおっしゃるので、いやだったんだそうです。出版をしたいとも思わなかったんだそうです。

と、お話しの仕方がもう楽しいのです。マリアさんは。作家というと書いている人という感じですけれどもね、ずっとお話しをみな聴きたくなります、お話し上手で楽しい方です。

若いファンもいて、こちらの右の子は12歳なんだそうです。

23754975_1591009457660476_7442300280964223813_n


待っている間に、マリアコダマさんが主催している中高生のハイクコンクールにぜひ応募しなさいよ、とお勧めしちゃいました。
お母さんはスペイン語教師で、なんと私が勤めているレングアスビバスの翻訳科のスペイン語いわゆる国語の先生でした。お父さんは中学の歴史の先生ということで。。。お父さんは写真は撮る、お母さんはお話をして盛り上がっていました。マリアさんは一人一人のファンの方とお話をしながらサインをしていました。((ブエノスアイレスはこんな風に知らない方とでもお話をして盛り上がります))

23722632_1591009380993817_3500452604456358594_n


もちろん私もサインをいただきました。((その小学生に撮ってもらいましたー笑))


 
IMG_6595


マリアコダマさんはアルゼンチンの作家の第一人者であるホルヘルイスボルヘスの未亡人です。
(ホルヘボルヘス氏はノーベル文学賞の候補者でした)
23915543_1591808387580583_3000199061168073442_n

(( 文豪ボルヘス氏はCafe Tortoniで他の文化人と一緒の写真がたくさんあります!))

16才のときからボルヘス氏一緒にアングロサクソン語を学んでいたそうです。
お父さんは日本人で、ボルヘスはいつも「あなたのお父さんは私のために教育してくれたんだね」と言っていたそうで、父親ゆずりの責任感や厳しさ、そして日本の物語などを感謝しているそうです。
30年ほど前にボルヘス氏がジュネーブでなくなる2か月前に結婚されましたが、それ以前から世界を旅するときに目の見えないボルヘス氏の目として世界を旅したり一緒に行動するマリアさんがいました。なお、白い服をよく着ているのはボルヘス氏は見えないとは言っても白いと少し見えるので、見そのため、だったらしいです。

日本を、日本文化を普及に貢献したということで、旭日双光章を2016年受賞されました。文筆家ということと国際ボルヘス財団理事長という肩書でしたね。いつもボルヘスの展示会や講演会で世界中を飛び回っています。
以下そのときの写真です。
https://www.infobae.com/tendencias/2016/11/01/maria-kodama-fue-condecorada-por-el-emperador-de-japon-por-sus-aportes-culturales/

CATEDRA JAPONということで、月に一度、在アルゼンチン広報文化センターの支援で、日本映画などを無料で公開しています。
23316330_1575296012565154_2714122806573799645_n


先日は11月最後の会でした。

23319291_1575295922565163_5933494490050792556_n


一番後ろでマリアさん参加中。前では、オラシオ マルコさん(元日本大使館広報文化センター広報官であり、現在ボルヘス財団広報官です)が新しく着任された金子夏枝一等書記官、新広報文化センター所長を紹介しているところです。

IMG_6599


最後はボルヘス氏と記念写真!


tomokoar at 13:32|この記事のURLComments(0)

2017年11月27日

宮城セルヒオさんJICA研修2017から帰国インタビュー

23167879_10215048298947723_2266044529868051805_n

  アルゼンチンでの日系移住者の子弟である宮城セルヒオ(45)は10月、JICAの南米出身者
NPO研修の参加者として初めての来日を果たした。10月から11月の一か月の研修であり、横浜センターを中心に北に南に日本を横断した。
22491691_10214312109138157_1464456599729343218_n

((日本人には何気ない街並みも、彼には大変珍しく素晴らしく美しいものに映る))

 普段は日亜文化財団というブエノスアイレス日本庭園を運営する団体で広報担当官。そのほか、日本や東洋系の活動やイベントの広報担当を務めているセルヒオさん。研修中も常にソーシャルメディアで体験を発信していたので日本を楽しんでいる様子はわかったが実際に感想を聞いてみた。
「私の夢が叶ったんです。JICAに大変感謝しています。二世であり、沖縄系、そして日系団体で23年働いているので、日本へずっと行ってみたかったけれども、航空チケットも滞在費も高い、経済的問題で無理だった。他にも留学のチャンスを試してみたが選ばれなくて。。。」
しかし、挫折せずに次のチャンスに挑戦。今年JICAの研修に応募。晴れて合格し、2017年10月から11月の一か月の研修の切符を手にした。
「日本でのJICA横浜での研修は、しばべみかさんがいつもついてくれて、本当に素晴らしいものだった。日本文化についても、日本の食事の仕方などきちんと教わった。実際に体得するにはもっと時間があればよかったけれども。。。驚いたのは日本の組織、計画。きちんと立ててあって、着いてすぐ次の日、帰りの準備の手順の指導を受けたぐらい。そして、日本のNPOでは障がい者の自立を促し、コピー機などの修理をしていたのには驚いた」
22552414_10214891257221778_5110973114611427054_n


いろいろなNPOの運営、活動の現場などを視察した。
「私達日本庭園では、2011年の東北大震災のためにチャリティー活動をしていたんですから、そのため、宮城県南三陸町へ行けた経験は貴重なものでした。復興の様子をこの目で見られたので、それを仲間に伝えたいと思うし、特に大山さん宅でホームスティをして畳の生活を体験。そのとき食べた新鮮なタコ料理の味は忘れらない。それから松岡さんが船に乗せてくれて、とれたての生ガキと焼き牡蠣を船でいただいたのはその味に驚く以上に感動にあふれた」
 初めて日本に行き、自分のルーツである沖縄の大宜味村で父親の親戚に初めて対面した。あふれる感情に涙を流さずにはいられなかった。
22405489_10214854153574210_6286014971362312674_n

((沖縄の家族と、上に先祖の写真もあり、大きな家族がよくわかる))
「今まで せつおばあちゃん、やすひろおじいちゃん、やすこお母さん、義理のお母さんだけれども人生の母、はるこお母さんが懐かしそうに話してくれていた美しい青い海を見て、白い砂浜に立って、しばらくたたずんで、今はもうこの世にいない家族がそこにいるのを実感した。私は日系二世だけれども、それがどういう意味を持つのか、そして、それを誇りに思い、これが大きな感情を起こすことを知った」
 日本語は少し理解したし、英語も日常会話で、一か月の滞在では大きな問題はなかった。しかし、
「もっと日本語がわかれば、いろいろ学んだことがさらに理解が深まったし、多くの人と深い話ができたであろう」と残念がった。しかしながら、言葉が正確に全部分からなくても東京でも田舎でも道に迷ったときに、どうにかして教えてあげようとした日本の人々の親切に感銘を受けたそうだ。そして「実は、畳の生活に慣れていなかったので、畳の上で座ったり、さらに寝るのには少し不安であったし、あまり具合がいいものではなかった。しかしきっと毎日やれば慣れるものでしょう(笑)それから、仕事帰りで酔っ払っている人が電車に乗っているのには躊躇した」と本音ももらした。
11145123_10207174489910967_5458835864199125424_o
 
((アルゼンチンのテレビで、七夕についてインタビューを受ける宮城セルヒオさん))
 23年間、日系団体で働き、10年以上前から日系団体で広報の責任者の仕事をして、日本はすごい、日本人はすごい、日本文化は素晴らしいと人々に伝えているが、改めて、日本の安全なことを知り、そして、教育、組織、団体としての行動などをこの目で見られて、想像以上の驚きを得た。おかげでこの背景知識をもち、これからアルゼンチンの人々に同じことでもしっかりと伝えることがこれから可能になるだろう。そしてもっと将来、自分でも日本とアルゼンチンをつなぐNPOを発展させたい」と感動に続く、抱負を語った。
「日本に行く前とその後では、私の人生は全く違ったものになりました。この機会を与えてくれたJICAに感謝し、この学んだことを多くの人と享受したい」と大変前向きないつもエネルギッシュな
宮城セルヒオ(みやぎせるひお)さん! これからも応援しています。  TOMOKO

ブエノスアイレス日本庭園は2016年11月日本政府のフェイスブックで紹介された。
https://www.facebook.com/JapanGov/photos/p.1207142509342879/1207142509342879/?type=3&theater
2016年安倍首相夫人とマウリシオマクリ大統領夫人のフリアナアワダ氏の会談の場所ともなった。

こちらは日本庭園についての拙稿。
http://www.e384.com/imadoki/26argentine/argentine_06.html

記事がよかったら以下クリックしてください!



にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 
 





tomokoar at 01:46|この記事のURLComments(0)

2017年11月23日

11月23日マルボタナ番組で小宮山シェフの日本紹介に福嶌大使出演

23844446_1590803804347708_2475288405253155618_n


明日11月23日(木)午前10時15分から正午まで放送の America TVの
"Cocinando para vos" (あなたのために料理して)というアルゼンチンの有名なママシェフ 
マルボタナの番組に小宮山巌(こみやまいわお)
シェフが日本食紹介に登場!
(マル ボタナについては以下の記事を参照してください。
https://tokuhain.arukikata.co.jp/buenos_aires/2015/05/_cafe_en_maru_botana.html

さらに、在アルゼンチン日本国福嶌大使も10時半ごろからご出演の予定です。
なお、小宮山氏は、2017年2月日本の農林水産省から日本食普及のび親善大使として任命されました。
23843217_1590803671014388_6836201083829178883_n


23755409_1590803754347713_675766626944063859_n




先日の大使館のレセプションではその場で握り寿司の実演、そして食べられるということで大変な人気でした。またアルゼンチンの方、近年お寿司がポピュラーになり、また以前からの小宮山巌氏のテレビや本、そして料理学校での教授の貢献でもあります! 


テレビのチャンネルは以下のとおりですが、オンラインでも見られます。
http://www.americatv.com.ar/vivo

アルゼンチンの番組は結構インターネット配信されています。

Manana El dia 23/11 a ver Maru Botana "Cocinando para vos" America TV (de 1015 a 1200) Iwao Komiyama Embajador de Arte Culinario Japones presentara cocina japonesa junto al Embajador del Japon Sr. Fukushima (a eso de las 1030)

En vivo!    
http://www.americatv.com.ar/vivo

Cablevision:
Canal 9 (Analogico/Digital)
Canal 609 (HD)
DirecTV:
Canal 120 (SD)
Canal 1120 (HD)
Telecentro:
Canal 13 (Analogico)
Canal 15 (Digital)
Canal 1005 (HD)
Para su referencia mi nota sobre Maru Botana y las direcciones de sus confiterias riquisimas!
https://tokuhain.arukikata.co.jp/buenos_aires/2015/05/_cafe_en_maru_botana.html


## 後ほど連絡があり、こちらは番組の変更により延期になり、後ほど再度、放送日が発表されるそうです。


にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 
 


tomokoar at 03:33|この記事のURLComments(0)

2017年11月18日

NIPPONMANIA2018日亜学院のニッポンマニア(11月19日)

23559420_1613644278695852_5412396056970874181_n


日亜学院でニッポンマニア2018が来る11月19日(日)開催されます。
入場料は当日券が70ペソ。事前購入すれば50ペソです。
同学院にて購入することができます。
住所はPRINGLES268にて。午前11時から午後6時まで。
日本文化展示。デモストレーション、模擬店など、いろいろな日本文化、芸術、音楽好きのアルゼンチン人にとってはとても楽しみにしている祭典です。
なお、PRINGLES通りを閉鎖しての通りは入場料はありません。しかしながら、メインのイベントは学校内で展開されます。
スペイン語での説明は以下のとおりです。

★Nippon Mania 2017 - Yoroshiku Japon★
➖ Mega Evento de Cultura Japonesa ➖

●Exposiciones ●Espectaculos ●Workshops (talleres participativos)
●Charlas sobre Becas a Japon ●Clases demostrativas de Comida Japonesa
●Sesiones de Digitopuntura, Reflexologia y Reiki
●Stands de Productos Japoneses ●Variedad de Comida Japonesa

▪Entrada: $70 en puerta el dia del Evento
▪Anticipadas: $50 en venta en la Administracion del Colegio
▪Pringles 268 de Lun. a Vier. de 8 a 13 y de 14 a 17 hs.

NO se suspende por lluvias
Organizado por el Instituto Privado Argentino-Japones "Nichia Gakuin"
Pringles 268 - Capital Federal / www.nichiagakuin.edu.ar

記事がよかったら以下クリックしてください!



にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 
 





tomokoar at 11:48|この記事のURLComments(0)

2017年11月10日

Nuevas Miradas del Japon2017アルゼンチン人による日本文化芸術展示会(11/9から11/26)




11月9日(木)在アルゼンチン日本大使館広報文化センター主催のNuevas Miradas del Japon 日本の新しい視点と題し、
年次展覧会がブエノスアイレス市中心街セントロ地区のボルヘス文化センターで行われます。

これは、毎年、日本文化をベースとして様々な視点から芸術表現をアルゼンチン人に行ってもらい、また日本文化、芸術のアルゼンチン社会に浸透を図るもので、広く一般公募するものです。

在アルゼンチン日本大使館広報文化センターは、若い新進の芸術家や研究者への発表の機会を提供し、その視点をアルゼンチン社会へ紹介し、さらに日本文化の美を広く知らしめるのに貢献したいと
いう目的で行っています。

11月9日午後7時からそのオープニングイベントがボルヘス文化センターで開催されます。
ボルヘス文化センターの所在地はこちらです。
Centro Cultural Borges   SALA26
Viamonte 525, Buenos Aires
なお、本日以降毎日11月26日まで 
午前10時から午後9時まで開場しています。入場無料です。
なお、日曜日は正午から午後9時までです。

ただ、フロリダ通りとコルドバ通りのショッピングセンターGalerias Pacificosガレリアス パシフィコス文化センターの2階、3階奥がボルヘス文化センターになっています。という方がわかりやすいかもしれません。ショッピングセンターからですと 1PISO (日本的には二階)のところで通路が接続されています。
もしくはそのままVIAMONTE通りから入ると、長いエスカレーターがあり一つ目にインフォーメーションがあり、その右手を上がるとボルヘス文化センターの中心になります。
昨年はそのさらに上に階段を言ったところが会場でした。
今年はSALA26というところです。

23244082_1599305126815176_8275895870843548713_n

いろいろな芸術家の紹介があります
例えば
フリエタ ヒテルマン「金属の森」はコンテンポラリー墨絵と題し、
暖かい感触の紙の代わりに冷たいアルミニウムを使い、墨がその金属を森に変えます。
アルミが景観に代わる訳です。アルミ素材を使うのは新しいチャレンジであり、
和紙と同様、直しのきかない「金属の森」を描きだします。
((これ、作品を見ていないので、そのまま 森、と訳していますが、時々 森ではなく、山のような意味でBOSQUEを使うこともありますし、森まで行かない茂みなこともあります))

Julieta Jiterman
“Bosque de metal” / Sumi-e contemporaneo

Sustituyendo el papel por aluminio...
De pronto el calido papel, se convierte en un frio metal.
La tinta transforma el metal en un bosque.
Transformando el aluminio en paisaje...
El aluminio genera nuevos desafios, al igual que el papel de arroz,
tampoco permite correccion, dando origen "BOSQUES DE METAL".


そしてほかにも以下の方々が作品を発表します。
🔴 Maria Florencia Kaneshiro. Noche en el Bosque - Urushi
🔴 Julieta Jiterman, Bosque de metal - Sumi-e contemporaneo
🔴 Carina Gulio, Eterno instante - Sumi-e
🔴 Giacomina Penette, Suminagashi, sutil gesto del agua



こちらのボルヘス文化センターで
2008年は日亜修好100周年記念の日本芸術祭 FESTIVAL DE ARTE JAPONESを開催コーディネートいたしました。こちらにその時の記事と写真が掲載してあります。
http://www.e384.com/imadoki/26argentine/argentine_46.html
http://blog.livedoor.jp/tomokoar/archives/51425896.html
http://blog.livedoor.jp/tomokoar/archives/51436730.html


アルゼンチンの方のためにスペイン語版も掲載しておきます。お友達、ご家族と観覧に訪れるのも楽しいでしょう。

El proximo 9 de noviembre te invitamos a disfrutar de una nueva edicion de Nuevas Miradas del Japon, una iniciativa que busca acercar al publico todo tipo de expresiones culturales japonesas a traves de nuevas tendencias y la profundizacion de su desarrollo en la Argentina. Desde el Centro Cultural e Informativo de la Embajada del Japon queremos ofrecer a los jovenes artistas e investigadores un ambito donde expresar y exponer sus conocimientos o sus obras, mediante conferencias o muestras, para que puedan manifestar desde su mirada la amplitud y belleza de la cultura japonesa.

Consulta toda la informacion en el evento:

https://www.facebook.com/events/127924904537159/ y elegi asistire !te esperamos!

こちらに在アルゼンチン日本大使館のフェイスブックのリンクです。
様々な大使館をはじめとするアルゼンチンにおける日本関係イベントの紹介があります。

アルゼンチン人の方々がいかに日本について知識を得、文化や芸術を楽しんでいるかわかります。
またときどき時事の紹介もあり、すべてスペイン語でありますから、日本についてというすでに知識のあることをスペイン語で読むのは勉強にも大変いいことだと思います。
https://www.facebook.com/Emb.jp.ar/

そしてぜひ、周りのアルゼンチンの方を誘ってあげてくださいね!


記事がよかったら以下クリックしてください!



にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 
 



tomokoar at 01:07|この記事のURLComments(0)

2017年11月09日

トレスデフェブレロ市第二回日本文化デー開催(11月11日)

23215696_1462590713789440_2381352928549321419_o


来る2017年11月11日(土)正午から午後7時まで
E.M.A.C URQUIZA 4750 CASEROS (電車のCASEROS駅すぐ)にて
トレスデフェブレロ市第二回日本文化デーが開催されます。
主催は トレスデフェブレロ市日本友好協会 
後援は トレスデフェブレロ市、在アルゼンチン日本人会

プログラムは以下、日本語とスペイン語で入れておきます。
SUBSECRETARIA DE CULTURA、E.M.A.C URQUIZA 4750 CASEROS 
トレスデフェブレロ市文化会館にて
12 時 合気道デモストレーション クリスティアン デルフィノ先生(三段)
12.45 日本の伝統料理 寿司 大講堂にて
13.30 霊気 チベット民話
14.00 フンダシオンサダコ 
https://www.facebook.com/FUNDACION-SADAKO-137603382954853/ 
平和の折り鶴について ひろしま平和大使 相川知子
14.30  開会式 (関係者、来賓スピーチ)
15 時 武道
16.30  日本のエコロジーについて 日本アルゼンチンエコロジー協会 
新里ウンベルト、ニコラスフローレス
17.15 HS アルカリ水のメリットについて Dr. Carlos Carrier, Dr Eduardo Alberto Gleizer , Dr.Humberto Shinsato
18.30 スワナイバンド音楽 
なお、会期中 霊気のセッション、折り紙教室などが同時に行われます。

CINE OCEAN 会場にて
住所Av La Plata 3530 Santos Lugares
午後3時から6時まで アニメショー

NGOフンダシオンサダコは どこでも((日時会場ロジスティックなど調整が必要ですが))
広島セミナー、平和の折り鶴講座、一般、学生、子供たちのどなたにでも 平和文化教育活動を
行います。また一定時期が合えば サダコ展、日本芸術祭など行います。
また、ピースボランティアしたい!折り紙などを寄付したい!という方々も募集中。
アルゼンチンにいらっしゃる間に活動に参加したり、差し入れや
折り紙を持ってきてくださる方よくいらっしゃいます。また普段はいけない場所へ
行ったり、その機会に一緒になった方とお友達になることも!
そして、アルゼンチンの人々と触れ合ったりするのも一緒に折り鶴を折れば簡単です! 

お問い合わせは
sadakoar@gmail.com



2do JORNADAS JAPONESAS EN TRES DE FEBRERO (SABADO DE 12 A 19HS ) E.M.A.C URQUIZA 4750 CASEROS

PROGRAMA DE ACTIVIDADES
SABADO 11/11. ( 12HS A 19HS)
12 HS EXHIBICION DE AIKIDO Prof CRISTIAN DELFINO 3° DAN
12.45HS COMIDAS TRADICIONAL JAPONESA SUSHI. SALON SUM
13.30HS REIKI . CUENCOS TIBETANOS
14.00 HS FUNDACION SADAKO.GRULLAS DE LA PAZ EMBAJADORA DE LA PAZ DE HIROSHIMA ( LIC. TOMOKO AIKAWA )
14.30 HS ACTO INAGURAL (DISCURSOS DE AUTORIDADES)
15 HS ARTES MARCIALES
16.30 HS CHARLAS SOBRE ECOLOGIA EN JAPON
Disertantes :Dr. Humberto Shinsato y lic. NicolasFlores
17.15 HS CHARLAS BENEFICIOS SOBRE LAS AGUAS ALCALINAS
Disertantes: Dr. Carlos Carrier, Dr Eduardo Alberto Gleizer , Dr.Humberto Shinsato
18.30HS MUSICA POR EL CONJUNTO SUNAWAI
DURANTE TODO EL EVENTO HABRA SECCIONES GRATUITAS EN REIKI, ORIGAMI ,ARTESANIAS JAPONESAS Y TERAPIAS ALTERNATIVAS
Sub Secretaria de cultura
EN EL CINE OCEAN Av La Plata 3530 Santos Lugares
15hs a 18hs show de ANIME’


tomokoar at 00:26|この記事のURLComments(0)

2017年11月06日

誰も守ってくれないNadie que me proteja日本映画上映(11月6日午後2時)

22861531_10155805876728609_8463506580377260983_o



 本日11月6日(月)午後2時からは、
ボルヘス財団
住所 Anchorena 1660
にて在アルゼンチン日本大使館後援の日本映画上映会
今回は 誰も守ってくれない、です。詳細は以下。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%AA%B0%E3%82%82%E5%AE%88%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%81%AA%E3%81%84

日本語で上映され、スペイン語字幕になります。お友達や家族とも行けます。
入場無料です。
なお、毎月の上映会ですが、今年はこの11月をもって、終了です。

6 de Noviembre. Finaliza el cicl
o de cine japones en el Museo Borges: Anchorena 1660 detras Hospital Aleman.

CINE LIBRE Y GRATUITO, EN ANCHORENA 1660 Y JUNCAL.


tomokoar at 23:37|この記事のURLComments(0)

2017年10月29日

ラテンアメリカ最大観光展FITに日本が出展!

毎年、FIT FERIA INTERNACIONAL DE TURISMO国際観光フェアには アルゼンチンの各地、周辺の観光関係者が集結して最新ニュース、いろいろなオッファーをいただいたり、ちょうど調べているプロジェクトを具体的に練ったり、いつもお世話になっている地域の皆さんに挨拶したりするので毎年行っています。
22853113_1566974980063924_8865200056866673007_n


22894516_1566974786730610_9048796682926685393_n


22894105_1566971086730980_1571496706686975200_n



おそらく今年初めて、「日本」が参加中です。
22788683_839623069549294_1065074291287503733_n

何しろ比較的お金がないレングアスビバスの私の生徒さえも日本へ観光に行くようになったぐらい日本へアクセスしやすくなったのですね。来年はビビアナさんが2月、そしてアリエル君が4月に行く予定だそうです。
22815368_839623162882618_2517653246896536089_n


 またインターネットの普及で情報も得やすく、まあ、一方で物価高で、家や車も買えないので、旅行というレジャーにアルゼンチン人が目を向け始め、従来のデスティネーションから広がったのでしょうね。
 ということでとてもタイムリーにスタンドができ、同時にどこのスタンドもそれぞれの地域色を出してきます。
22788690_839623376215930_29746412077960962_n


日本的な背景で写真が撮れ、ハッピも着せてもらえたり。。。。

22814031_839623096215958_4192941242104787355_n


お名前をカタカナで書いてもらったり。。。。。 

22885807_839623029549298_956961641710365460_n



皆さん、とても楽しそうです。親日家の育成にもいいし、
明日29日は1630から1715の間の作家の講演会もあるそうです。

22713363_1583811875031168_6329698697473349449_o


22789173_839623119549289_2793120033422820133_n


22852164_839623179549283_1362473860742667099_n



日本のスタンドは赤パビリオン、1753です。
22788789_1566974013397354_4344271581315645881_n

もちろん、ほかの地域のスタンドもたくさん、個人的にはサルタがお勧め、ダンスあり、飲み物、お菓子あり。

22814177_1566974400063982_6859679950674667015_n


22851718_1566974316730657_537970861522680033_n


22852072_1566972370064185_8542821159926587164_n


22894481_1566972586730830_468934481752931263_n


メンドサも結構食べ物でますが、あまり感じがいいとは言えない、サルタはなんたってガウチョの州と言われていますから、おもてなしを重視しています。
またくじ引きもありますよ。
別途ワインの試飲なら、サンラファエルがお勧めです。

22814471_1566971883397567_949249332012750864_n


22894251_1566974756730613_8908030981544803762_n


マテ茶はミシオネスです!

22814110_1566974233397332_1803409628234620967_n



実演で機織りをしたり、音楽ダンスなど、楽しい観光ショーを楽しむイベントです。
またグッズが当たるくじ引きやゲームもあります。

それぞれの地域の美女も登場します(美女だけではなく美男子も。。。)
22853006_1566974826730606_671919497454605857_n


22894466_1566971996730889_1098711976713592988_n



パラグアイ!

22886252_1566971286730960_353105242367126940_n



一般公開は28、29日 15から22時まで観光関係者はゆっくり30、31日10時から19時に行きます。

22886084_1566818700079552_4335282704161221134_n


笑ってこらえての撮影でお世話になったラゴポサダスLago Posadas のマウイさんもいました!


Plaza Italiaイタリア広場からすぐのLA RURALという農牧展示場会場ですが、AV.SARMIENTO 2701という動物園正面の横の大通りからアクセスします。
入場料100ペソです。

記事がよかったら以下クリックしてください!



にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 
 


tomokoar at 13:46|この記事のURLComments(0)

2017年10月11日

第二回アルゼンチン日本シンポジウムが10月10日火曜日、午後6時から 国立ブエノスアイレス大学経済学部講堂で開催

tapav01


第二回アルゼンチン日本シンポジウムが10月10日火曜日、午後6時から
国立ブエノスアイレス大学経済学部講堂で開催されます。

主催は在アルゼンチン日本大使館とアルゼンチン日本ビジネスクラブ
後援はブエノスアイレス大学経済学部、JICAアルゼンチン事務所、INTI国立工業技術研究所です。
午後6時から受付開始
午後6時半から開演 
基調講演として
 アルゼンチン日本ビジネスクラブ 吉原ガブリエラ会長
 在アルゼンチン日本大使館 福島大使 
6時40分 
セッション1 二つのビジョン
アルゼンチン産業省 中小企業政策担当官 ダミアン テストリ氏
JICAアルゼンチン事務所   三田村所長
国立工業技術院INT  特別プロジェクトマネージャー マルコス ロドリゲス氏
モデレーター パブロ シンヘルマン( Singerman & Makon コンサルティング)
7時30分
セッション2 企業経験

日本におけるアルゼンチン企業   INDUSTRIAS GUIDI の 工業ディレクター Carlos Pa 氏
         同上      PLANAR - 設立メンバー  DI Lucila Flombau氏
アルゼンチンにおける日本企業  – HONDA の品質エンジニアリング部長Javier D’Uva氏
同上    SONY - アルゼンチン、ウルグアイ、パラグアイ代表取締役社長 Armando Mola 氏
モデレーターは  Victor Barrionuevo Mitsuta アルゼンチン日本ビジネスクラブディレクター Wobax CEO)

8時40分  終了予定です。


日時: 2017年10月10日午後6時から8時40分
会場: Av. Cordoba 2122, piso 2 - Salon de Actos de la Facultad de Ciencias Economicas. UBA
国立ブエノスアイレス大学経済学部講堂
入場は無料ですが、ご参加希望者は
maria.martelli@alternativanikkei.com.ar  にご連絡ください。

国内外における中小企業の生産性と達成における影響を与えるため改善、向上を目的としたマネジメントフォーカスについての意見交換とその分析の場とし設けられたシンポ有無。
日本的経営、日本的マネジメントについて学び、知識を共有して、アルゼンチン企業とともに、今後の両国のビジネス交流、発展を促進する目的で、一般に開放しているが特に中小企業経営者に焦点を当てている。2017年今回で2年目、2回目を迎える。


スペイン語の詳細は以下のとおり。




SEGUNDO SIMPOSIO ARGENTINA - JAPON

DOS VISIONES DE MANAGEMENT

Martes 10 de octubre de 2017

Coorganizado por
Embajada de Japon en Argentina - Club de Negocios Argentino Japones

Auspician
Facultad de Ciencias Economicas
Universidad de Buenos Aires
JICA Argentina - Japan International Cooperation Agency
INTI Instituto Nacional de Tecnologia Industrial


18.00 ACREDITACION

18.30 APERTURA

• Club de Negocios Argentino Japones - Dra. Gabriela Yoshihara, Presidente
• Embajador de Japon en Argentina - Emb. Noriteru Fukushima

18.40 SESION 1 – DOS VISIONES

• Ministerio de Produccion de la Nacion - Ing. Damian Testori – Subsecretario de Politica y Gestion de la Pyme
• JICA Argentina (Japan International Cooperation Agency) – Sr. Tatsuhiro Mitamura - Representante Residente en Argentina.
• INTI Instituto Nacional de Tecnologia Industrial – Ing. Marcos Rodriguez - Gerencia de Proyectos Especiales
Moderador: Prof Pablo Singerman (CEO Consultora Singerman & Makon)

19. 30 SESION 2 – EXPERIENCIAS DE EMPRESAS

• Empresa argentina en Japon - INDUSTRIAS GUIDI - Ing. Carlos Pan (Director Industrial)
• Empresa argentina en Japon – PLANAR - DI Lucila Flombaum (Socia fundadora)
• Empresa japonesa en Argentina – HONDA – Ing Javier D’Uva (Gerente Calidad e Ingenieria)
• Empresa japonesa en Argentina – SONY - Sr Armando Mola (Presidente para Argentina, Uruguay y Paraguay)
Moderador: Sr. Victor Barrionuevo Mitsuta (Directivo de Club de Negocios Argentino Japones - CEO de Wobax)

20..40 – CIERRE



-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DATOS GENERALES DEL SIMPOSIO
Fecha: 10 de octubre de 2017
Lugar: Av. Cordoba 2122, piso 2 - Salon de Actos de la Facultad de Ciencias Economicas. UBA
Duracion: de 18.00 hs a 20.40 hs.
Actividad no arancelada con Inscripcion previa: maria.martelli@alternativanikkei.com.ar (Indicar nombre y apellido, nombre del medio y telefono de contacto)

Es un espacio propuesto para el analisis e intercambio de enfoques sobre el management con el objetivo de mejorar aun mas la gestion en las pymes que impactara en la productividad y resultados en el contexto nacional e internacional. Una especial mirada al management y metodos japoneses que se estan implementando en empresas argentinas junto a los testimonios de sus protagonistas.
DIRIGIDO A:

o Empresarios, Pymes, Directivos de los diferentes sectores y profesionales comprometidos en la gestion y productividad de las pymes
o Docentes, investigadores, estudiantes de grado y posgrado, y demas interesados de carreras afines a la tematica propuesta.







http://blog.livedoor.jp/tomokoar/archives/52172499.html

tomokoar at 03:19|この記事のURLComments(0)

2017年10月02日

第25回日本語スピーチコンテスト開催

22141327_1456095724426002_8857227102549119343_n (1)

 2017年10月1日(日)午前10時より、第25回日本語スピーチコンテストが始まりました。
まずは主催の在亜教育連合会の米須精文会長から挨拶です。25年目を迎えJICA、国際交流基金の支援でこの回があることを振り返られながら、アルゼンチンで日本語学習をがんばる参加者を激励しました。
22049915_1456095831092658_5312918703654076898_n


こちらは発表前の緊張した皆さんです。

22089859_1456095881092653_7403683307480824085_n


こちらも。。。。
22090085_824584804386454_3293513409926089231_n


アルゼンチンの各地からがんばって参加していますが、半数はブエノスアイレスからです。
しかし、特に参加者の中で、ロサリオから来た人たちは夜中のバスで到着して寝ないで
そのままの参加です。多分6時間以上かかってやってきています。おそらく終了後、夕方のバスで帰るんでしょうね。
(写真はロサリオ校のフェルナンダラモス先生です。この先生は中学生のときから教えています。
日系三世になりますが、家庭よりもむしろJICA海外開発青年の教え子で、その後日本へJICA研修に行き、どんどん力をつけていき、今ではロサリオではなくてはならない存在です。JICAボランティアの歴史も30年ですが、こういうところで実を結んでいるのを見るのは素晴らしいと思います。)

22141279_824584864386448_8055178335177381806_n



こちらがプログラムです。

22089504_1456095967759311_2132386901884203042_n


うちの生徒のフロレンシアさんは4番、ミカエラさんは15番ですが途中欠席などがあり、早く進みます。

22050058_1456096057759302_2680946284177805779_n


審査員の先生方です。
大使館からは領事、日本人学校の先生、そしてJICA所長、シニアボランティア、ジュニアボランティアと続きます。甲乙つけがたいときもありますし、正直この日系学生センターの講堂の音響はよくありませんので苦労されること必須です。


22050119_824584764386458_5469438676394963536_n


CEUAN 2017年。そしてこの建物ももうすぐ、25年たつのですね!


22046854_1456112654424309_5097854150970197340_n

司会の先生も大変です。アルゼンチン人の名前、カタカナで読みにくいです。。。


22196139_1456108041091437_8844021192240017841_n


22096037_1456137191088522_1246131379668562654_o



22050064_824559401055661_8384428745706352855_n


22046826_824559297722338_7578799346021356887_n


私の予想では、この日亜学院の中国系の青年が最優秀賞ですね!と、皆さんいろいろ考えながら聞くのも楽しいです。

22089885_824559281055673_2810903184524965310_n


コンクールなので優越はつきますけれども、もちろん、そして勝たないよりは勝った方がそれはいいのですが、どちらにしてもですね。

22051229_1455563627812545_8601660128012584363_o (1)


語学の勉強は実は自分との闘いです。この間より今できればいいのです。
右のフロレンシアは三分半、なかなかそのまま続けて読めなかったのです。
緊張してしまいつっかえて、どこからだったか、忘れていました。
しかしながら、間違えてもつっかえてもそのまま続けて終わらせなさい、と言っておきましたら、
なんと、今日は4分かかっちゃいましたが、ほぼそのまま読み続けることができました!
ミカエラはどうしても最後のイントネーションがスペイン語的なのがなおらなくて努力はしていたんですが、それからときどき、ろ を る と勘違いしてしまったり。。。。
しかし彼女はきちんとしたできる子で、自分のコントロールもよかったのでそつなく参加もできました。でもやはりいつもより声が小さかったのは緊張していたのでしょう。。。。でももちろん上手に感情をこめて比較的きれいな発音で読むことができました。
どちらにしても、フロレンシアは今年の4月に初めて ひらがなを見て、こんにちは、から練習、ミカエラも、去年始めましたが、8月ぐらいに仕事で続けることができず、11月までの一年分終了できずに今年再度の挑戦です。

そして彼女たちが頑張る姿を見て、励まされるほかの生徒たち、フェイスブックで応援していました。なんとガードマンやバーテンの仕事をしていると、日曜日の朝というのは参加できないんです。
またほかに日曜日はおばあちゃんの家に行くと決まっているんです、先生ごめんなさいという生徒も。それからやはり仕事以外でバス代を使えないという人もいますし、それぞれの事情がいっぱいつかった日本語クラスにそしてこのコンクールです。

特にレングアスビバスは公教育機関で、月謝も無料です。。。
その辺も皆さんのあまり負担にならないように
マクドナルドやショッピングセンターのフードコートで集まり、お茶代などの費用がかからないよう工夫しました。

結果はまた後程!

こちらに写真、ビデオ各種載せています!

https://www.facebook.com/CULTURAJAPONESAENESPANOL/?modal=followers¬if_id=1506875806710982¬if_t=page_follow

アルゼンチン親日家が大集合したスピーチコンクール、日本はこんなにたくさんアルゼンチン人の友達がいる、ということだと米須会長も最初におっしゃっていました。
アルゼンチン人でもっともっと日本語や日本文化が大好きな人大切にしたいですね。






tomokoar at 02:31|この記事のURLComments(0)

2017年10月01日

MURASAKIcomedor escondido en Florida971フロリダ通りの日本食食堂MURASAKI

 ブエノスアイレスに旅して必ず行く歩行者天国フロリダFLORIDA通り、その道が終わり、サンマルティン公園のあるサンタ・フェ通りの近く Galeria Larreta (FLORIDA971)というギャラリー(建物の中に入って、いろいろな店舗がある作りになっているところ)の中にMURASAKIはあります。営業時間は12 時から19時で途中閉まりません。(月から金)
DSC_0033



 自分で握りずしを選べるシステムも簡単ですし、短い時間のお昼時間を効率よくという日本人的アイデアですね。
DSC_0032




 前菜に餃子もおいしいんです。
DSC_0028



 ここで私はときどきラーメンをいただきます。日本食は一般的に高いのですが、ここのラーメンは10ドル程度で安くそして田舎の親戚のおばさんが手作りで作ったおつゆでいただけます。
実際シェフは、家庭料理を家族で提供することにして店を作ったという、日系の女性です。

DSC_0029


これは味噌ラーメン。

DSC_0030


焼きそば

DSC_0031


これは照り焼きチキン

 日本から来た旅行者の人にはあまり向かないかもしれませんが、お肉ばかりで疲れた胃にもいいでしょうし、こちらに長年住んでいるとこれぐらいでいいかなーという感じのお味ですが、お値段も財布にやさしいので両方のパフォーマンスバランスとれているし、アルゼンチン人に紹介しても なんちゃって日本食レストランというわけではなく ほどほど感が好きです。そりゃーおいしくてもこの二倍、三倍の値段だと考えちゃいますからね。なお、ランチ時間には麺類以外はワンドリンク付けてくれます。メニューによりますので確認ください。
 街で手続きなどをするときにはわざわざ!家族でぞろぞろ行って楽しみます。(アルゼンチンの中学校は午前中で授業が終わります)と、言ったら実はブログに写真を載せるためがんばって協力しているんだそうです。

 

記事がよかったら以下クリックしてください!



にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 
 







tomokoar at 08:44|この記事のURLComments(0)

2017年09月29日

Certamen de Oratoria de Idioma Japones 2017 (1 de octubre) 日本語スピーチコンテスト2017は10月1日午前10時から

20046310_1384785434890365_2499421746507209927_n


 来る10月1日(日)午前10時から、アルゼンチン日本語スピーチコンテスト2017が開催されます。
アルゼンチン人の皆さんが日ごろ勉強している成果を口頭で発表する機会です。
在アルゼンチン教育連合会主催で、Centro Estudiantil Argentino Japones (Charcas5157) で行われます。レングアスビバスの生徒も参加しますのでよかったらぜひ応援に来てください!
((Lenguas Vivas Curso de Japones レングアスビバスの日本語講座についての詳細はこちらから))https://tokuhain.arukikata.co.jp/buenos_aires/2012/10/post_224.html

なお、スピーチコンテストは最初は朗読のカテゴリーになり、あらかじめ練習したテキストを読みます。
 うちの生徒はNIVEL1という今年4月にこんにちは、やひらがなから始めた生徒です。その後、それぞれのアルゼンチン人日本語学習者が自分で考えたスピーチがあります。それぞれのアイデアでとても楽しいです。

 お昼休みをはさみ(ここが審査会になりますね)その後、審査発表で表彰されます。

19731803_1377216648980577_5851950519752989143_n


19665647_1377218532313722_4344309767933512371_n


19665167_1377216708980571_281262938110991562_n




記事がよかったら以下クリックしてください!



にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 
 





tomokoar at 08:48|この記事のURLComments(0)

2017年09月25日

NUEVA CASA JAPONES los lunes cerrado!日本食店は9月から月曜定休

13173739_551575015020769_2894517598817237610_n


アルゼンチンの日本食店NUEVA CASA JAPONESA(ヌエバ カサ ハポネッサ)は、定休日が変わりました。2017年9月から月曜日定休。ということで日曜日は開いています!
実は先週の月曜日行ってしまいましたが、多くの人々がシャッターが閉まっている店の前でうろうろしていました。要注意です!

13177153_551574941687443_7601350731631718520_n


本当に何でもそろいます! ただし、お値段は日本の三倍ぐらいです。
上記 寿司海苔はだいたい10ドルぐらいで、上質なわけではないですが、仕方ありません。

13166104_551574955020775_4755889384971949239_n


日本的野菜、ネギ、大根、キュウリ、ナスも売っています。ときどき白菜やゴーヤなども。このようなこちら農産品は比較的安いです。
おとうふも、納豆もアルゼンチン製があります。日系の方が作っています。一部お漬物なども。。。
それからときどき海苔巻きセット、お餅、あん入り餅、そしてどら焼きやお饅頭もあります。。。

13179033_551574925020778_365687985274463552_n


13177734_551574918354112_3174593202957009475_n


缶入りドリンクなどもあり、練り製品もあります。。。。
食器類、水筒、炊飯器など感動ものです。
日本の値段を知っていれば高く思いますが、アルゼンチンのまあまあいい製品は何でも高いので
それを考えるといい品質が確実にわかっていれば高くない、と感じることもあります(笑)例えば、100円均一で売っているものが5ドルから10ドルですけれども、アルゼンチン一般で売っていて同じ値段か、それ以上で、品質はうーん。CASAJAPONESAのものは日本からの輸入ですからやはりこちらがいいと思います。
チョコパイもHAVANAのアルファフォールに比べたらお得です。
ただ、私はエンゼルパイの方が懐かしいから食べたいですけれどもね。
レストランもおすすめです。
21390497_10214294855314842_568505326_o
21441222_10214294855434845_1314995502_o



時間帯
スーパーコーナー1階奥
火曜日から土曜日は午前9時から午後7時半。
日曜日は午前10時から午後7時まで。
21766836_1536871809740908_6586960593645679031_n


Chaashuu Raamenチャシューラーメン ((チャーシューメンだと思います。あくまでもアルゼンチンで、ですがおいしいです))

21768009_1536871806407575_7651835914191938521_n

Ebifurai エビフライ ((これは冷凍物が下のスーパーで売っています))三本でした(過去形)

21687938_1536871776407578_7941886663702640865_n


Unagi don

私は確実なうな丼(ってうな重みたいですが) これは日本からの輸入品をあたためて
おいしいコメトーさんご飯の上にかけているだけですから確実においしいです。
こちらは確か200か、今は250ペソかもしれませんがこのお値段で日本のものは
ありえませんでしたので、
大満足。

レストラン2階
火曜日から日曜日 正午から午後4時半。
平均10から15ドルでラーメン、うどんなどの一品料理が食べられます。
寿司バー1階は、
土曜日のみ 12時から午後4時まで
以前の遊亀の板前さんですからおいしいですよ。そしてお値段はCASA JAPONESA価格なのがうれしいです。

Nueva CASA JAPONESA
住所 Humberto Primero 2357  (道と同名の地下鉄の駅H線近くです)
CAPITAL
https://www.facebook.com/nuevacasajaponesa/
HORARIOS
SALON DE VENTAS
Martes a Sabado 9.00 a 19.30 hs
Domingo 10.00 a 19.00 hs
RESTAURANT (primer piso)
Martes a Domingo 12.00 a 16.30 hs
SUSHIBAR
Sabado 12 a 16 hs.

ちなみにこの道の名前が不思議で、人によって、
HUMBERTO PRIMOか、HUMBERTO PRIMERO
といいますが、同じ道です。
実はPRIMOはイタリア語らしいです。


tomokoar at 03:32|この記事のURLComments(0)

2017年09月20日

在アルゼンチン日本人会にて日本映画上映会9月22日、10月20日、11月10日

来る9月22日、10月20日、11月10日
Asociacion Japonesa en la Argentina (AJA) アッハこと在アルゼンチン日本人会
(住所 Av. Independencia 742)にて日本映画上映会が行われます。映画は日本語ですが、字幕がスペイン語です。入場無料です。以下詳細をご覧ください。スペイン語版もありますので、ぜひアルゼンチンの方とお誘いあわせの上いくと楽しいと思います。


・9月22日(金)19 : 30分 (於 : AJA会館、Av. Independencia 742, CABA)
  「カッパの三平」(Sanpei ``el kappa`` -Un duende de rio)(平田史靖監督、1992年、90分、アニメ)
    ★妖怪漫画の大御所・水木しげるの原作『河童の三平』を長編アニメ映画化。脚本は同じ水木原作のTVアニメ版「ゲゲゲの鬼太郎」シリーズも手がけている雪室俊一が担当した。おじいさんの十兵衛と山奥で暮らしている少年・三平。彼は来たる水泳大会にそなえ、川でこっそりと泳ぎの練習に励んでいた。学校でカッパと呼ばれている三平だったが、泳ぎに関してはまったくダメで急流にのみこまれてしまう。そんな三平が意識を取り戻すや、なんとそこはカッパの世界。カッパのガタローと仲良しになった三平は彼を連れて人間の世界へ戻る。二人は行方不明の三平のお母さんを探すため、妖怪たちが潜むという鬼首岳へ向かうが。(「allcinema」ホームページより)

・10月20日(金)19 : 30分
  「言の葉の庭」(El jardin de las palabras)(新海誠監督、2013年、46分、アニメ)
    ★『秒速5センチメートル』など、繊細なドラマと映像美で国内外から人気を集めるアニメーション作家・新海誠監督が、初めて現代の東京を舞台に描く恋の物語。スタッフにはこれまでの新海作品とは異なる新たな顔ぶれがそろう。 靴職人を目指す高校生・タカオ(声:入野自由)は、雨が降ると学校をさぼり、庭園でスケッチを描いていた。ある日、年上の女性・ユキノ(声:花澤香菜)と出会い、雨の日だけの逢瀬を重ね心を通わせていくが…。(国際交流基金ホームページより)

・11月10日(金)19 : 30分
  「書道ガールズ! わたしたちの甲子園」(Las chicas de Shodo!)(猪股隆一監督、2010年、120分)(主演〜成海璃子、山下リオ、桜庭ななみ)
    ★町興しのために、“書道パフォーマンス甲子園”と題したイベントを開いた愛媛県の高校生の実話に基づく青春ガールズムービー。書道に青春を懸ける女子高生たちの奮闘をさわやかに描く。愛媛県四国中央市は紙の生産高では日本一。だが不況の影響で商店街は閑散としており、高校の書道部部長である里子(成海璃子)も心を痛めていた。そんなある日、里子は臨時教師の池澤(金子ノブアキ)が、音楽に合わせて伸び伸びと大筆を操る姿に衝撃を受ける。(国際交流基金ホームページより)

  Proyeccion de PELICULAS JAPONESAS
en la sede de la Asociacion Japonesa en la Argentina (AJA),
Av. Independencia 742, CABA.
★Viernes 22 de SEPTIEMBRE, 19.30hs.
SANPEI ´EL KAPPA´ -UN DUENDE DE RIO- (Titulo original: kappa no Sanpei) (1993, 90 min., dibujo animado, DVD)
Realizacion cinematografica de la serie popular del dibujo animado fantasmagorico de Shigeru Mizuki, maestro del genero. Sanpei es un nino y vive en el campo con su abuelo. Su companero de escuela lo llama ´duende de rio´ por su apariencia, pero en realidad, Sanpei nunca fue buen nadador. Un dia cuando practicaba furtivamente en el rio para la competencia de natacion, quedo atrapado en la corriente fangosa. Al recuperar el conocimiento, se da cuenta que se encuentra en la tierra de los duendes. Sanpei se hace amigo de Gataro, de apariencia muy parecida a Sanpei, y juntos deciden irse del lugar para volver al pueblo natal de Sanpei. Luego, cuando los dos descubren las pistas de la desaparecida madre de Sanpei, emprenden el viaje rumbo al temido Monte Cabeza del Diablo. Dirigido por Toshio HIRATA.
★Viernes 20 de OCTUBRE, 19.30hs.
EL JARDIN DE LAS PALABRAS (Titulo original: Koto no Ha no Niwa) (2013, 46 min., dibujo animado, DVD)
Takao se entrena para ser zapatero. Pero los dias de la lluvia, falta a la escuela y se dirige a un jardin del estilo tradicional japones para hacer bosquejos. Un dia Takao se encuentra con una misteriosa muchacha, Yukino, en el jardin. Desde entonces, sin acordar ni la hora ni el dia, Takao y Yukino, una y otra vez, se juntan en el mismo jardin, pero solo los dias de la lluvia. Dirigido por Makoto SHINKAI. Entrada libre y gratuita
Reservas : 4300-1182 e-mail : asocjaponesa@yahoo.com.ar
Organizan : Centro Cultural e Informativo de la Embajada del Japon y Asociacion Japonesa en la Argentina(AJA)

★Viernes 10 de NOVIEMBRE, 19.30hs.
!LAS CHICAS DE SHODO! (Titulo original: Shodoo Girls ! Watashi-tachi no Kooshien) (2010, 120 min., DVD)
Este film transcurre en una ciudad de Prefectura de Ehime, situada en la isla de Shikoku, que cuenta con la mayor produccion de papel de Japon. Un club estudiantil de caligrafia esta a punto de desintegrarse por la misma inactividad que azota a la ciudad. Ante tales circunstancias, surge la idea de hacer una performance de caligrafia, la cual pronto tomara fuerza y eventualmente se transformara en un gran evento para revitalizar a toda la ciudad. Dirigido por Ryuichi INOMATA, con la actuacion de Riko NARUMI y Nobuaki KANEKO.


記事がよかったら以下クリックしてください!



にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 
 


tomokoar at 14:36|この記事のURLComments(0)

2017年09月03日

「杉原千畝 スギハラチウネ」Cine Japones Sugihara -Persona Non Grata en AMIAで上映(9/12) 

Flyer-a4
 
来る9月12日「杉原千畝 スギハラチウネ」(2015年製作)、
スペイン語題はPersona Non Grata がAMIAにて上映(9/12) されます。
日時は2017年9月12日午後7時から
住所は AMIA、Pasteur 633 (Primer Subsuelo 地下一階)
 主役の杉原氏は唐沢寿明が演じていて、基本、日本語でそのまま上映され、英語の字幕付きですから日本映画が無料で楽しめます。(ただし、会場収容人数以上になりますと先着順になると思います,
また公的施設なのでアルゼンチンの身分証明書、またはパスポートを携行したほうがいいでしょう)
 杉原千畝とは第二次世界大戦中、ユダヤ人がナチスからの迫害に逃れることができるよう独断で日本ビザを発行し、約6,000人ののユダヤ人を救った在リトアニア領事で、その杉原千畝の生涯を描いた
作品です。
 Persona Non Grata ペルソナ ノン グラタとはラテン語ですがスペイン語でもそのまま分かります。直訳で「好ましくない人物」という意味。外交上このままの用語で使用されており、最初、杉原氏はソ連への赴任の際、ペルソナ ノン グラタというカテゴリーで入国拒否をされ、その結果、最終的にはリトアニア赴任になり、このきっかけで「人道的な偉業」、しかしながら、国家的にはビザ発給が制限されているのに独断で行ったという任務的には外れたことをしていますが、近年このような形で評価されていますし、国際的ユダヤ系社会では「英雄」「恩人」として扱われているようです。そしてペルソナノングラタ「好ましくない人物」では結果的になかったわけですね。
 ですから、後世にも語り継ぐべきストーリーとしてAMIA(アミア)というアルゼンチンのユダヤ系イスラエル共済会 Asociacion Mutual Israelita Argentina (AMIA) での上映という運びになったのでしょう。
 ユダヤ系の人々は当地アルゼンチンで比較的多く、特に商業、そしてメディアの関係者もしくはオーナーはユダヤ系であることが多いです。だいたい苗字の特徴で分かります。個人差で多少はあれ、比較的伝統料理、宗教、装束などを保っていますし、主観的に申し上げますが、仁義を重んじることが多いので、日本人に近い感覚で付き合いやすいときもあれば、やはり宗教や習慣の違いから難しいときもあり、これもまた日本人に似ていると個人的に思います。
 レングアスビバスでの日本語講座が1992年から日本政府の語学施設無償供与がきっかけで開講されましたが、実は同じ年、開講の目前の3月に150m先のイスラエル大使館が爆破され、建物奥行きがその正面側だったため、反対側から被害を受けしばらく学校が閉校しました。その後1994年7月18日、このAMIA共済会が被害を受け 多くの死傷者をだしたという歴史的背景があります。



 
記事がよかったら以下クリックしてください!



にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 
 



tomokoar at 01:40|この記事のURLComments(0)

2017年08月26日

Dr. Shujiro Urata浦田 秀次郎先生アルゼンチン講演"La recuperacion economica de Japon y la integracion regional en Asia-Pacifico: implicancias para America Latina en Univ. la Matanza(25/08)

 浦田 秀次郎先生の講演会が CARIと略される国際関係カウンシルで去る8月24日午前10時から11時まで行われました。
20993923_1510337015727721_6800737979781635281_n


演題は「日本経済復興、アジア太平洋における地域統合、ラテンアメリカのための含意的課題」
"La recuperacion economica de Japon y la integracion regional en Asia-Pacifico: implicancias para America Latina
スタフォード大学経済博士ご出身で英語講演、スペイン語通訳付でした。
 日本の現状として人口が減少の一途を取り、日本経済にとって外資による投資は必須であり、日本における現在のアベノミクスの政治経済的戦略を説明、特にアジア太平洋における国際経済関係の専門家ですから、そこからなる日本を中心に世界のグローバルサプライチェーンネットワーク、TTPをめぐる日本の段階的戦略について言及し、この多様化を説明、分析、そして、農業分野などの貿易バランスに関して日本が自由貿易を助長させたいのならそこを改善すべきだという指摘もありました。

21078506_1510337019061054_7701203362359089165_n


そのため、通常のエコノミストの説明が中心の講演会とは一線を書き、アルゼンチンがそれではこの日本経済の波に入り成長することができるようにするにはどんな可能性があるのか、という私の疑問を講演会の中で学術的に紐を解いてくださいました。

基本的にはやはりアルゼンチンと日本は補完的な役割にあるべきでしょう。
しかしながら、その前に大きな問題点としては日本からメリットがあるようアルゼンチンは盛り立てなければならないし日本から魅力があるように成長すべきであり、それは制度としてそして実行可能である規制と、そして理想的な規制を制定し、今までの将来が常に描きにくいアルゼンチン経済から脱却し、多少は展望が得られるような状態に、それは人的にも物質的にもそしてインフラ的にも対処すべきではないかと思います。
 ちょうどフロアからの質問がありました。
20992977_1510337022394387_5217011678215133485_n


それも国際経済専門のカルロス モネタCARLOS MONETA先生でした。昨年
中国とアルゼンチン経済の関係の書籍を出版されました。
14469539_1164804493614310_1656127282122836530_n


((私の大学院での先生でもあります、そして実は詩人です!))

14469585_1164804380280988_7905428800542089116_n


ODAになりまして、その辺はあまり言及されませんでしたが、
現在の文部科学省による留学生のみならず、JICAを中心とした人造り計画は長い長いスパンに入っていますが、ボランティアを送って30年のJICAの根が少しずつ各地で伸び、それが花開いてきているのはそれは継続的援助だけではなく、そしてグローバル経済の影響だけではなく、

またアルゼンチン自体の政治、経済的状況が変わってきているだけではなくそれにより人々の心構えが変化しているのではないかと感じます。

さらに学術研究、そしてシンクタンクの役割の重要性にも言及されました!
がんばりましょう!

浦田先生の早稲田大学のプロフィール(日本語)
https://www.waseda.jp/gsaps/about/faculty/urata-shujiro/

本日8月25日午後7時から ラマタンサ大学で、ブエノスアイレス州のサンフスト市の大講堂で講演会です。これは予約など要りませんし、入場自由無料なので、もしご興味がある方はぜひ足を運ぶ価値ありです! 
✅ 25 de agosto, 19 hs, en el Auditorio grande de la Universidad Nacional de La Matanza, Florencio Varela 1903, San Justo. No requiere inscripcion previa.


Por primera vez nos visita el especialista Shujiro Urata, Doctor en Economia de la Universidad de Stanford y actual docente de la Universidad de Waseda, para compartir su perspectiva sobre como Japon se convirtio en region abierta a la economia mundial en la conferencia "La recuperacion economica de Japon y la integracion regional en Asia-Pacifico: implicancias para America Latina"

Perfil del Dr. Urata de la Univ. Waseda en ingeles
http://web.waseda.jp/gsaps/en/about/faculty/urata-shujiro/


20900666_1523492811063075_859224958404300751_o


こちらは在アルゼンチン日本大使館のフェイスブックです。このようなイベントなどの告知もあり日本人も参加可能。また逆に日本に興味のあるアルゼンチン人に出会えるチャンスでもあります。
そしてスペイン語で日本のことをいろいろ説明しているのでスペイン語と逆に新たな日本発見になりますよ。
https://www.facebook.com/Emb.jp.ar/?hc_ref=ARR9lcztSHn6uh2jFcIq6dAIyLQcSd4xKtBARjqItTM2TAqtBoMTHprtDzKSUQaXXWc&fref=nf&pnref=story


24 de agosto, 10 hs, Consejo Argentino para las Relaciones Institucionales. Es necesario confirmar a agenda@cari.org.ar, Uruguay 1037, piso 1o, CABA.

✅ 24 de agosto, 19 hs, Salon Borda de la Facultad de Ciencias Juridicas, Callao 660. Cupos limitadas, se requiere inscripcion previa a: francesca.baccanelli@usal.edu.ar

✅ 25 de agosto, 19 hs, en el Auditorio grande de la Universidad Nacional de La Matanza, Florencio Varela 1903, San Justo. No requiere inscripcion previa.

tomokoar at 02:00|この記事のURLComments(0)

2017年08月01日

SHOW ORIENTANGO / オリエンタンゴ ショー 06 de AGOSTO / 8月6日(日) TACONEANDO 19hs (Balcarce 725)

アルゼンチンに来て10年のバイオリニスト増田香織さんから以下コンサートのお知らせです。
広島の原爆投下日8月6日ということで広島のためのタンゴもあるそうです。

広島では8月6日の午前8時(アルゼンチン時間では8月5日午後8時)に平和記念式典があります。
http://www.city.hiroshima.lg.jp/www/contents/1347936740512/index.html
なお、7時50分からライブ中継をこちらのサイトからご覧いただけます。http://www.city.hiroshima.lg.jp/www/contents/1500515643655/index.html
(わたしはどこかにいるでしょう)

合わせて、こちらのタンゴショーも よろしくお願いします。
サンテルモ地区で有名なタコネアンドに
一度足を運ぶいい機会です。((ただ、お独りではなくグループ行動をお勧めします))
このように日本とアルゼンチンの人々の理解と友好関係がつながり、
こんな地球の反対側に住む人々が合作でコンサートをやりとげるには楽しいことだけではなく大変なことも多かったでしょう。このような相互理解が
世界の平和の一歩となるでしょう。         広島市特任ひろしま平和大使 相川知子

私事ですが、8月6日(日)に、タンゲリ−ア「TACONEANDO」19時〜で、アルゼンチンに来て10年目の記念コンサートをすることになりました。
「さくら さくら」をタンゴにアレンジしたり、その他いろいろゲストも来てくださいます。 
もちろん、8月6日は、広島の原爆記念日ですので、HirosimaのためのTangoも弾きます。また、広島からのダンサーも参加します。
お時間が取れますようなら、是非いらしてください。
Kaori (violin)

SHOW ORIENTANGO / オリエンタンゴ ショー
DOMINGO 06 de AGOSTO 2017 / 2017年8月6日(日)
en TACONEANDO 19hs (Balcarce 725) / 場所 タコネアンド 19時 (バルカルセ 725)
Tel: 4307-6696
ENTRADA LIBRE (Consumicion obligatorio) / 入場無料 (1オーダー制)


orquesta  OSCAR GONZALEZ (bandoneon) / オスカル ゴンザレス(バンドネオン)
オーケストラ  JUAN PABLO GALLARDO (piano) / ファン パブロ ガジャルド (ピアノ)
 KAORI MASUDA (violin) / 増田 香織(ヴィオリン)
 KAREN SANO (contrabajo) / 佐野 かれん(コントラバス)

cantantes  FERNANDO RODAS y ALICIA GONZALEZ / フェルナンド ロダス・アリシア ゴンザレス 
歌手

bailarines  VIVIANA y GABRIEL BORDON / ヴィヴィアナ & ガブリエル ボルドン
ダンサー    CRISTINA LUIZAGA y FABIAN IRUSQUIBELAR / クリスティーナ ルイサガ & ファビアン イルスキベラル

invitados especiales MARIO MARZAN (piano) / マリオ マルサン (ピアノ)
スペシャルゲスト   EDUARDO MALAGUARNERA (violin) / エドアルド マラグアルネラ(ヴィオリン)
RODORIGO y NATSUKO (bailarines japoneses) / ロドリゴ & なつこ

programa EL CHOCLO, HIROSHIMA NUEVO SOL , ADIOS NONINO etc.
プログラム  エル チョクロ 、広島の新しい太陽 、アディオス ノニーノ 他

2017 Gracias Argentina por los 10 anos , con tantos amigos y a puro tango.
Les espero!!! KAORI 
2017年 アルゼンチンに来て10年、沢山のお友達と純粋なタンゴに感謝をこめて・・・
是非いらしてください。お待ちしております!! 香織


記事がよかったら以下クリックしてください!



にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 
 





tomokoar at 00:33|この記事のURLComments(0)

2017年07月30日

「第二回アルゼンチン日本研究学会2017」パネル「大学レベル(高等教育機関)での日本語教育」でレングアスビバス日本語講座について話します。

 来る8月1日午前9時から3日まで「第二回 アルゼンチン日本研究学会2017」
テーマ「学術研究と文化振興のはざまにある日本研究」が開催されます。
詳細は以下です。当方は最初のパネル「大学レベル(高等教育機関)での日本語教育」(午前9時半から11時)でコーディネーターとしてレングアスビバス日本語講座での実践、そして大学レベルにおける日本語教育の言語政策について話します。(日本語とスペイン語です)
そして、JICAシニアボランティアの宮本みき先生が「タイとコスタリカにおける日本語教育」について、さらにトゥクマン大学の斉藤けいこ先生の「日本人会から大学教育」についての発表があります。そのほか、日本文学、翻訳文学、日本社会、日本歴史、日本移民など3日間多くの研究発表が行われます。

詳細は
「第二回 アルゼンチン日本研究学会2017」
テーマ「学術研究と文化振興のはざまにある日本研究」
日時 2017年8月1、2、3日
会場 アルゼンチン国ブエノスアイレス市
Centro Cultural de la Cooperacion文化センター
(住所Av. Corrientes 1543, CABA)
主催  :  在アルゼンチン日本人会Asociacion Japonesa en la Argentina、国立ラプラタ大学日本研究センターCentro de Estudios Japoneses – IRI – UNLP、 アジアアフリカ研究会 アルゼンチンー日本ALADAA –Japon
後援 : 国際交流基金
パネル「大学レベル(高等教育機関)での日本語教育」
(8月1日午前930時から11時の予定ーその後、1245まで研究発表、ネットワーキングを行います)

はじめに

ラテンアメリカは近年、日本から注目を集めています。
メキシコへの投資は増大し、ラテンアメリカとの鉱業取引を結ぶ企業は年々増えています。両地域への往来が進み、今後、ますます日本研究のそして日本語の知識をもち、日本文化を理解する人材が急望されるようになりました。
この背景を鑑み アルゼンチンでは日系社会において日本語教育は発展してきましたが、在アルゼンチン日本人会が100周年を迎えたのを機に、日本語教育はどうしてほかの国々、特にラテンアメリカではブラジルやチリのように、大学レベルの公式教育に達していないのかという疑問に達しました。
1970年代、国立ブエノスアイレス大学ではLL教室そして図書寄贈を日本政府から受けました。しかしながら、国立ブエノスアイレス大学哲学文学部の語学ラボラトリー講座の一つに数え上げられるだけであり、市民講座の一部です。
1992年、日本政府は再び、アルゼンチン国立語学高等院レングアスビバス「フアンラモンフェルナンデス校」にLL教室二室とビデオ編集室の無償供与を行いました。おりしも同校の外国語教育科目編成期にあたり、日本語講座が新設されました。市民講座としても機能しながら、英語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語の翻訳学科や教師養成学科の選択外国語科目に指定され、高等教育機関としての初めて日本語が正規科目となりました。
2010年、日亜学院の尽力により、ブエノスアイレス市教育省において小学校、中学校レベルにおいて日本語が公式科目として認められました。
近い将来、日本語と日本文化の専門教員を養成する高等教育機関を付設したいという計画があります。
一方、ほかの地方、アルゼンチンの大学でも年々、日本語講座が開設されるところが増加しています。しなしながら、何年経っても市民講座の域を出ません。
大学、高等教育機関レベルの教師を一同に介し、協力ネットワークを作り、経験と知識を交換し、今後、同レベルにおける外国語講座の中で公式講座の地位を獲得していく場となることを願い、今回のそれぞれの経験と知見を交換する学術的な場を作ることとしました。
アルゼンチン日本研究の場は2013年そして今回となりますが、初めて日本語教育研究のパネルが設置されることになりました。この機会に活発な研究発表、意見交換、討議は今後アルゼンチンにおける日本語教育の分野を専門的にすることに導くと願ってやみません。ぜひ、御参加いただければ幸いです。よろしくお願い致します。
コーディネーター 相川知子、仲間リリアナ

日本語教育研究発表
(午前11時半から12時45分を予定)
参加費用:発表者(大卒者、大学院卒者): $ 500、発表者(大学生、大学院生 ) : $ 200
出席者 (参加証明代)   : $ 100、出席者 (参加証明不要) 無料
お問い合わせ、研究発表の送付はこちらにどうぞ。
ee.japoneses@gmail.com
また登録はこちらのフォームで行ってください。当日参加も可能ですが、出席者の整理のためにご協力ください。
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd1Gv0OHPjyrtJwfSza2fTa1JYWM5Ov7YRjvKwkk5RwOg60Hg/viewform?c=0&w=1

当方へのご質問は sadakoar@gmail.com  まで。

8月1日から3日 日本研究学会は開催されますが日本語のパネルと研究発表は
8月1日のみです。
 
II ENCUENTRO DE ESTUDIOS JAPONESES EN ARGENTINA 2017

LOS ESTUDIOS JAPONESES: ENTRE LA INVESTIGACION ACADEMICA Y LA PROMOCION CULTURAL

Buenos Aires – 1, 2 y 3 de agosto de 2017-

Centro Cultural de la Cooperacion, Ciudad Autonoma de Buenos Aires

Republica Argentina
Organiza: Asociacion Japonesa en la Argentina

Centro de Estudios Japoneses – IRI – UNLP

ALADAA –Japon

Auspicia: Japan FoundationPANEL
“ENSENANZA DEL IDIOMA JAPONES EN LA UNIVERSIDAD (EDUCACION SUPERIOR)”
Convocatoria
America Latina vuelve a estar en la mira del Japon. La inversion
creciente en Mexico, los acuerdos para explotacion de minerales en
diversos paises de America Latina, la circulacion de poblacion entre
Japon y los principales paises de la region, hace que cobre cada vez
mas importancia los estudios sobre el Japon y la necesidad formar
recursos humanos con conocimiento de la lengua y una formacion de
base en cultura japonesa.
En estas circunstancias, la ensenanza del idioma japones siempre tuvo
una buena repercusion en la sociedad argentina, ademas de ser
intrinseca de la vida en la comunidad japonesa. Hoy al reflexionar con
motivo de la celebracion del CENTENARIO DE LA ASOCIACION JAPONESA EN
LA ARGENTINA, nos preguntamos por que su ensenanza no ha alcanzado aun
un lugar formal en los planes de estudio como lo es en otras
universidades del mundo, incluso en America Latina, como lo es en el
caso de Brasil o Chile.
Durante la decada de 1970, la Universidad de Buenos Aires recibio el
apoyo oficial del gobierno japones para el equipamiento de un
laboratorio de idiomas y la formacion de una biblioteca, pero
finalmente solo llego a formar parte del Laboratorio de Idiomas de la
Facultad de Filosofia y Letras, como actividad de extension.
En 1992, nuevamente el gobierno japones realizo una segunda donacion
con motivo de la reorganizacion de la ensenanza de idiomas extranjeros
en el Instituto Nacional de Ensenanza Superior en Lenguas Vivas Juan
Ramon Fernandez y dio origen a su curso de idioma japones, como
actividad de Extension Nivel Superior y como materia dentro de las
carreras de profesorados y traductorados.
Ya durante la primera decada del siglo XXI (2010), un gran paso lo dio
el Instituto Privado Argentino Japones en Buenos Aires (NICHIA
GAKUIN), al obtener el reconocimiento del Ministerio de Educacion de
la Ciudad Autonoma de Buenos Aires, de la ensenanza del japones dentro
del programa regular de materias que se imparte en el nivel primario y
secundario. Ahora estan trabajando en crear un instituto terciario que
responda a la necesidad de la formacion de docentes en idioma y
cultura japonesa.
Pero por otra parte, en las universidades argentinas, ya han comenzado
a proliferar cursos, que todavia, e incluso a pesar de contar con una
trayectoria de varias decadas, no pueden trascender mas alla del
ambito de la extension universitaria.
Con el objeto de nuclear a los profesores que estan trabajando
principalmente en este nivel, de poder conformar una red que permita
la colaboracion, el intercambio de experiencias y conocimiento y se
pueda comenzar a consolidar el camino para obtener un lugar formal en
el campo de la ensenanza de las lenguas extranjeras reconocidas,
convocamos docentes del ambito universitario, a participar con
trabajos que den cuenta de su experiencia.
Por segunda vez desde 2013 y en esta oportunidad, en el marco de los
festejos del CENTENARIO de la Asociacion Japonesa en la Argentina,
llamamos a aquellos que esten realizando docencia a reflexionar,
generar trabajos y debatirlos en este espacio, y contribuir a
profesionalizar el campo de la ensenanza de la lengua japonesa.

Profesoras Tomoko Aikawa y Liliana Nakama

ACTIVIDAD ARANCELADA:

Ponentes graduados: $ 500

Ponentes estudiantes – grado y posgrado: $ 200

Asistentes con certificado: $ 100

Asistentes sin certificado: sin cargo



SE SOLICITA ENVIAR LAS PROPUESTAS A LA SIGUIENTE DIRECCION DE CORREO ELECTRONICO

ee.japoneses@gmail.com




記事がよかったら以下クリックしてください!



にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 
 





tomokoar at 12:22|この記事のURLComments(0)

2017年07月15日

日亜学院の日本文学を読もうセミナー7月講座(7月15日午前9時から)

明日7月15日(土)は、日亜学院の日本文学を読もうセミナー7月講座です。
午前9時から10時40分です。
https://www.facebook.com/Seminario-Literatura-Japonesa-2016-1636729143318174/?notif_t=page_fan¬if_id=1500040497721910


日亜学院は
Pringles 268, CABA
ブエノスアイレス市のアルマグロ地区にあるもともとは移住してきた日本人の子弟のための
ブエノスアイレス日本語学校でした。
その起源は1927年、もう90年前のことになります。

現在は大部分が日系ではない非日系の方の入学が多く
2歳からの幼稚園は生まれたらもう予約すべきらしいですよ。

やはり日本語とそして日本文化、特に規律が人気の秘密のようです。
土曜日は文化センターとして一般の方向けの日本語、日本文化講座が開かれています。
その一環で、日本文学を読もうセミナーを行っています。
アルゼンチン人の少し日本語を親しんで深めたい人が対象です(ひらがなが読めること)
ですが、スペイン語練習中の日本人留学生もきて、スペイン語の練習、また 日本文学好きのアルゼンチン人との交流もしています。

Manana el sabado 15 de julio a las 9hrs. en Nichia gakuin(Pringles 268) vamos a leer Yume juuya ゆめじゅうや「夢十夜」de Natsume Sooseki なつめそうせき夏目漱石


記事がよかったら以下クリックしてください!



にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 
 



tomokoar at 01:01|この記事のURLComments(0)

2017年07月14日

アルゼンチンの折鶴が広島へ (7月末まで受付)

20170712_145751



 小さな手が集まって見せているのは平和への折鶴です。
先日、ラスパンティ教育大学の文化祭でも平和への折鶴教室を行いましたが、
2015年行った平和の折鶴教室で習いにきたイトゥサインゴのモニカ先生がカステラールのマハトマガンジー中学校で平和への折鶴教室を昨日7月12日開催、写真を送ってきてくれました。

20170712_145821



アルゼンチンでは子供たちの写真を載せるのはそれぞれの両親の許可が要りますので、一般には
学校では写真を撮りません。しかしながら、お手手の写真は大丈夫。。。逆にとってもかわいいです!




20170712_145805


20170712_145844


20170712_151349



こうやって、いろいろなところで折鶴をおってくれて平和を考えるこどもたちが増える、平和文化教育をして、いろいろな面でも平和な心をもった人が成長し、社会構成民となれば町は平和であり、国も平和、世界平和が一番だとNGOフンダシオンサダコは考えます。わたし達のテーマは平和、友情、そして環境保護、慣れればちらしでも折り紙ができますから、折鶴がリサイクルペーパーでもできあがります。

なお、今回の折鶴教室だけではなく、この地域のいろいろな学校で折ったのをあわせて千羽鶴にして広島に送るんだとモニカ先生は意気込んでいます。

ちょうど今年は 長崎で平和首長会議の総会が8月7日から10日まであり、専門委員として出席します。その前にもちろん、広島に行くので、原爆の子の像にささげ、写真を撮って送れば子供たちはきっと大喜びです。
もちろんその後、長崎にももって行きます。

広島、長崎へもって行く折鶴は7月末まで受け付けていますし、事前にどれぐらいか、教えてくださればスペースをとっておきますのでぜひ、よろしくお願いします。

sadakoar@gmail.com
こちらでリアルタイムにフンダシオンサダコの活動を発信中。
https://www.facebook.com/FUNDACION-SADAKO-137603382954853/

なお、こちらの活動に賛同して、折り紙、テグス、針、糸など 協力してくださる方のご連絡もお待ちしております。今年はたくさんの読者さんがアルゼンチンを来訪し、もってきてくださいました。大変感謝申し上げます。さらに、どんどん折鶴が折られていきますので、またよろしくお願いします。もちろん、差し入れも大歓迎です。また折り鶴教室に参加したい方もご連絡ください。スペイン語の練習にもなりますよ!

記事がよかったら以下クリックしてください!



にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
 
 


tomokoar at 00:59|この記事のURLComments(0)

2017年07月03日

フンダシオン ボルヘスのボルヘス博物館にて 日本映画上映会2017年期が開始(7/3)

来る7月3日(月)午後2時からフンダシオン ボルヘスのボルヘス博物館にて
日本映画上映会2017年期が開始されます。
フンダシオン ボルヘスの住所はこちらJORGE LUIS BORGES
Museo Borges:en la FUNDACION INTERNACIONAL 
Anchorena 1660, esquina Juncal, CABA

(ドイツ病院の裏付近です)

ボルヘスはアルゼンチンでは川端康成に匹敵する文豪です。
その未亡人はマリアコダマさん、という日系二世の人で、盲目になったボルヘスの
目として最後の日まで一緒にすごした人です。

明日の7月3日は日本映画上映会の2017年の第一回なので(ちょっと時期的に遅いのですが。。)
マリアコダマさんからの挨拶から始まります。
また在アルゼンチン大使館広報文化センター所長の笠原氏も臨席され
フォーマルな雰囲気で始まると思います。
今回の上映は最近「君の名は」で有名な新開監督の作品「ことのはの庭」アニメーションで、
この上映内容設備とも大使館広報文化センターが支援しています。
どんなアニメかはトレーラーをリンクしておきます。

なお、オリジナルは日本語でスペイン語の字幕だと思います。

https://www.youtube.com/watch?v=udDIkl6z8X0

El proximo lunes 3 de julio, 2017 a las 14horas
dara comenzado el Ciclo de Cine del Japon en el Museo Borges:en laFUNDACION INTERNACIONAL JORGE LUIS BORGES, Anchorena 1660, esquina Juncal, CABA
Acceso libre y gratuito
Maria Kodama, presidenta de la Fundacion Internacional Jorge Luis Borges,
abrira el ciclo de documentales/peliculas cedidos por el
Centro Cultural e Informativo de la
Embajada del Japon en la Argentina.
Sra. Maria Kodama dara sus palabras de la apertura.
La acompanara el Agregado Cultural de la Embajada Sr. Kasahara
Luego mostrara un documental Argentina en Japon (Mayo, 2017)
Por ultimo,
Se proyectaran una pelicula de animacion del Director Makoto Shinkai
“El Jardin de las palabras (言の葉の庭 Kotonoha no Niwa”
https://es.wikipedia.org/wiki/El_jard%C3%ADn_de_las_palabras
El trailer
https://www.youtube.com/embed/udDIkl6z8X0

Para mayor informacion,
Fundacion Internacional Jorge Luis Borge Telefonos 4822-8340//4940
borges.internacional@fibertel.com.ar
www.fundacionborges.com.ar

tomokoar at 11:34|この記事のURLComments(0)
BASE de DATOS, Biblioteca del Centro Cultural de la Embajada de Japon


CONSULTA! Aqui estan los libros japoneses.

BASE de DATOS, Biblioteca del Centro Cultural de la Embajada de Japon


CODIGOS!


クリックお願いします!


にほんブログ村 海外生活ブログ アルゼンチン情報へ
にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村 サッカーブログへ
ラテンアメリカ関係テレビ番組
アルゼンチン撮影コーディネートはファニプロラテンアメリカにお任せください!詳細はこちらから


((オンエアのご案内)))

2014/05/17,24,31
フジテレビ「めざましテレビ」(6-830am)
公式HP:http://www.fujitv.co.jp/mezamado/
めざましどようび藤原倫己
“CHANGE THE WORLD for 2020”アルゼンチン編
http://ameblo.jp/tomoki-fujiwara/




2012年グローバルビジョン「世界の起業家」
5月5日(土) 19:0019:54
5月8日(火) 27:0027:54 (再)
5月12日(土) 19:0019:54 (再)
5月19日(火) 27:0027:54 (再)
見逃し視聴「起業家」(ウルグアイ)

2012年3月20日(火)午後9時から
NHK BS1「夢をあきらめない
〜女子ホッケーさくらジャパン〜」


TBS世界ふしぎ発見!
2012年3月10日(土)午後9時から
第1222回 一番遠い親日国アルゼンチン
宮地眞理子インタビュー1
宮地眞理子インタビュー2

NHK >地球アゴラ
2012年3月4日(日)午後10時から
第160回アルゼンチン編

TBS 夢!世界どうぶつ大図鑑
2012年2月11日アルゼンチン特派員足立原Dーバルデス半島他

2012年1月21日
2012年2月11日アルゼンチン特派員足立原Dー南の牧場


朝日放送朝だ!生です 旅サラダ
毎週土曜日午前8時から午前9時半
海外マンスリー三月はアルゼンチンBY石川梨華
2011年3月5日(土)ブエノスアイレス
3月19日(土)サルタ
3月26日(土)エル カラファテ

vol.103 「世界の働く女性(Part2)」 
2011年 3月13日(日) 21:0021:54
3月16日(水) 27:0027:54 (再)
3月19日(土) 16:0016:54 (再)
3月20日(日) 21:0021:54 (再)
3月23日(水) 27:0027:54 (再)
3月26日(土) 16:0016:54 (再)
vol.100 「世界の誕生日」
vol.101 「世界の石」
「グローバルビジョン見逃し視聴」

NHK BS-1 地球アゴラ
12月19日(日) 
「第111回」

NHK BS-1 地球アゴラ
11月28日(日) 
「第108回耕せ世界の大地」

アルゼンチンにて12月12日(日)1710

BS TWELLV、グローバルビジョンTVにて
「競技会]「チリのクエッカダンス競技会にかける若者」
11月27日(土) 16:0016:54 (再)
11月28日(日) 21:0021:54 (再)
12月1日(水) 27:0027:54 (再)
12月4日(土) 16:0016:54 (再)
「グローバルビジョン見逃し視聴」
BSジャパン
<8月29日(日)午後9時から 
「アルゼンチン絶景の旅」

「先住民の文化を継ぐパラグアイ」
7月22日(木)18:00〜(1時間番組)
「パンタナールの大自然〜パラグアイ〜」
7月29日(木)18:00〜(1時間番組)
地球ゆうゆう紀行
2010年1月24日(日)午後10時から
NHK地球アゴラ
はるばる日本人のコーナー「世界一蹴の旅」
世界一蹴の旅
アルゼンチン ブエノスアイレスからLIBEROユニット生出演

BS ジャパン「南米のパラダイス パラグアイ絶景の旅」
2010年2月7日(日)夜9:00〜(2時間)。

BS 12グローバル・ビジョン 
vol.64「世界の夫婦」(パラグアイ)
12月27日(日)21:00〜22:00、
28日(月)19:00〜20:00、
2010年1月2日(土)16:00〜17:00
地球ゆうゆう紀行「パタゴニアの大自然〜アルゼンチン〜」 (再々放送)
2009年12月28日(木) 午後1559から1時間
氷河国立公園、バルデス半島のハイライトが1時間見られます。

Profile

tomokoar

地球の歩き方2010年版発売中(巻末見てください)
05753-7 GUIA DE TURISMO DE ARGENTINA; CHILE; URUGUAY Y PARAGUAY EN JAPONES 地球の歩き方 アルゼンチン/ブエノスアイレス特派員のページへ
バンクーバーオリンピック アルゼンチン人選手頑張れ!
DSC06734 スキーフリースタイル男子でアルゼンチン代表として、2010年2月のバンクーバーを目指しますクライド ゲティCLYDE GETTY選手 https://5dreams.panasonic.net/
テレビ番組コーディネート、スペイン語通訳などご用命は。。
テレビ番組撮影コーディネート
現地コーディネーター
スペイン語通訳
プロジェクトコーディネート

アルゼンチンのことなら! 

tomokoargentina☆gmail.com
☆を@に変えてメールをどうぞ!

FunnyPro LatinAmerica
Categories
訪問者数
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

Archives
br_decobanner_20091225082816
((オンエアのご案内)))

BS 12グローバル・ビジョン 
vol.64「世界の夫婦」(パラグアイ)
12月27日(日)21:00〜22:00、
28日(月)19:00〜20:00、
2010年1月2日(土)16:00〜17:00
地球ゆうゆう紀行「パタゴニアの大自然〜アルゼンチン〜」 (再々放送)
2009年12月28日(木) 午後1559から1時間
氷河国立公園、バルデス半島のハイライトが1時間見られます。

BS ジャパン「南米のパラダイス パラグアイ絶景の旅」
2010年2月7日(日)夜9:00〜(2時間)。

地球の歩き方 アルゼンチン/ブエノスアイレス特派員
51Ehu1%2B6utL__SL500_AA300_ 世界一蹴の旅の本アマゾンで購入!
プロフィール

tomokoar

トラベルコちゃんのサイトで旅行者向けブログを書いています! トラベルコちゃん、素顔のブエノスアイレス・アルゼンチン 旅行情報ブログ
ブエノスアイレスでW杯を楽しむ
アートとカルチャーを満喫
コロン劇場 攻略ガイド など続きます。
格安航空券、国内・海外格安ツアーや宿泊予約ができる日本最大級の旅行情報サイト
#ブエノスアイレス、パタゴニア、 北西部、イグアスの滝、南極の 旅、目的別の旅行、視察、研修。
#スペイン語留学
#スペイン語学習
#短期 ’長期滞在
#手続き
#−−がしたい!
#−−さんと会いたい!
など、 通訳、翻訳、便宜、資料作成、 語学レッスン、プラン作り、 コーディネーションを行います。
MIN+GOB_REF
https://5dreams.panasonic.net/