November 21, 2009
看板設置完了〜♪

うちのお教室に来てくださる方の大半は
に乗って来られるのですが、その際、ちゃんとした看板をつけていないことから
みなさん、一度は通り過ぎてしまうようで・・・・
”これではいかん!!”と
夏頃から、突き出し看板をつけよう!!と
街中で見かける看板を観察したり、
ネットで探したりしていました。
玄関につけるということで
手すりなどとテイストをそろえたかったので、
素材はアイアンと決めていました〜。
突き出し看板は
ブラケットの部分からぶらさがるタイプのものが主流な中、
こちらの看板は逆になっていて、あまりないデザイン!!
アイアンクラフトということもあり、それなりに値は張りましたが
看板はお教室の顔だし・・・・とがんばっちゃいました〜!!!
1か月ほどかかって、希望通りの看板が完成して、
手元に届いたのは10月初旬でした。
ただ、こちらの業者さんが長野県の方ということもあり、
施工まではお願いできなかったので、
うちを建ててくれたハウスメーカーの担当者Eさんに
お願いして、設置してもらいました〜!!!
(実際に設置してくださったのは、職人さんですが・・・)
看板が届いた時も、感激しましたが、
やっぱり設置すると、すごくいいです〜。
と〜っても気に入りました!!
これを機に、またたくさんの素敵な出会いがあるといいな。
November 19, 2009
November 18, 2009
Dear Santa
最近、すっかりクリスマス気分のかのりん。
まだ11月だよ〜と言いつつ、
おうちの中も少しずつクリスマス仕様に・・・
今日、かのりんに
”What do you want to have for Christmas?”と聞いたのが
きっかけで、早くもサンタさんにお手紙を書き始めました〜(´∀`*)

Dear Santa
Hello,Santa!!
My name is Kano.I'm years old.
I live in Kobe with my parents.
I want to have LEGO blocks.
(This one→)ちゃっかり写真まで・・・・
I want to build a house with blocks.
I'll be good. So please give me a present.
I love you, Santa.
From Kano
今年はどういうわけかレゴがほしいらしいです〜。
今までにもなんどか言われてたのですが、
どうもおうちを作りたいらしいです!!
オーニングまでついてるおしゃれなおうちが作れるようです〜。
ブロックなら、パパと遊べるかなぁ。
←こちらも応援クリックよろしく(´∀`*)
まだ11月だよ〜と言いつつ、
おうちの中も少しずつクリスマス仕様に・・・
今日、かのりんに
”What do you want to have for Christmas?”と聞いたのが
きっかけで、早くもサンタさんにお手紙を書き始めました〜(´∀`*)

Dear Santa
Hello,Santa!!
My name is Kano.I'm years old.
I live in Kobe with my parents.
I want to have LEGO blocks.
(This one→)ちゃっかり写真まで・・・・
I want to build a house with blocks.
I'll be good. So please give me a present.
I love you, Santa.
From Kano
今年はどういうわけかレゴがほしいらしいです〜。
今までにもなんどか言われてたのですが、
どうもおうちを作りたいらしいです!!
オーニングまでついてるおしゃれなおうちが作れるようです〜。
ブロックなら、パパと遊べるかなぁ。
November 17, 2009
久々!英語deクッキング
英語モードのかのりんと私。
今日は、夕方のレッスン終了後、
久々にチョコカップケーキを作りました〜!
今回は、計量から、かのりん一人で
全部やってもらいました〜!!!
私は英語で指示を出しただけだったので、らくちんでした〜。
Mom,Can I crack the egg by myself?
I know how to do it.
Knock it first, and then I'll put my thumbs into the crack like this?
(割るのに成功!!)
See? I can do it!!
私が口をはさむ間もなく、しゃべりまくるかのりん・・・・
15分後、おいしいチョコカップケーキができました〜♪
Baby Club@Lumiere
とっても素敵な雑貨SHOP"Lumiere"の
2階をお借りしてのBaby Clubが
始まりました〜

今日は新しい方も来られるし、
初めての場所だったので、私も様子がわからず
現地に着くまでは少しどきどきしていたのですが
お部屋に入ってみると、すごくおしゃれで
at homeな空間で、緊張も吹き飛んでしまいました〜!
今日は色がとっても鮮やかな”Color Zoo”を読んで
色や形を導入しておいてから、
Candyにひもを結んで、反対側にはいろんな形のカードを
つけたものをたくさん作っておいて、
その中から順番に好きなのを選んで
CandyをGETできる〜♪ゲームをやりました〜!!
Candyがもらえるとあって、こどもたちはとってもうれしそう〜♪
”Where is thumbkin?”を手遊び付きで歌ったのですが
指を1本ずつ動かすのは大人でも難しいのに、
みんながんばって、やってくれていました〜!!
参加してくださったみなさん、雨の中来て下さって、
ありがとうございました〜(^∀^)
次回のBaby Clubは12月8日(TUE)11時〜12時 Lumiere教室にて。
参加希望の方は、お早目にメールにてご予約くださいね!
twinklekids@gaia.eonet.ne.jpNovember 16, 2009
Roald Dahlにはまる

Charlie and the Chocolate Factory
クチコミを見る
The Magic Fingerをようやく
読み終えて、今回は自分から
”次は、Charlie and the Choccolate Factory読んでみようかなぁ”と
早速、読み始めました〜。
作者は同じですが、こちらは約3万語の大作!!
最後までやる気を持続できるのか????
がんばれ!かのりん〜!!!
ニュースで英会話オンライン
なかなか進まない
自分の英語のための勉強・・・・
当然のことながら、母であり妻であり、先生でもあり
毎日やらなければならないことが山ほどある中で
どうしても、後回しになってしまっているのが現状。
先日、ある生徒さんのお母様からご自身の英語力を
伸ばしたいのだけでど。。。。という相談を受けたことで
私も、忙しさにかまけて後回しにしていてはいけないなぁと
いう気持ちが強くなり、
少し前に友達から教えてもらっていた
NHKの”ニュースで英会話オンライン”というサイトで
毎日少しずつでもシャドーイングの訓練をしてみることにしました!
先週の金曜日からやっていますが、
口慣らしにもなるし、なかなか面白いです〜!
まずは、ニュースだけを見て(聞いて)意味を取り
それから、文章を見ながら一度読んでみて、意味を確認してから
何も見ずに、音だけを頼りにシャドーイングに挑戦しています。
ニュース英語なので時にすごく難しい時(話題が固いという意味で)
もありますが、短か目のニュースなので、
無理なく続けられそうです〜。
ニュースは平日毎日更新されていて、
会員登録すれば、週末に確認テストを受けれたり
記録も残るようなので、時間を見つけてやってみようかと思います〜。
やはり、この仕事を続ける以上、自分の英語のブラッシュアップも
大事ですしね!!
ニュースで英会話オンライン
November 15, 2009
Birthday Party


昨日は、かのりんの大の仲良し
Mayaの5歳のお誕生日

ということで、今日はMayaのB.D.Partyに
行ってきました〜!!!
今年のテーマは”Tinker Bell”ということで
Mayaはもちろんのこと、かのりんもFairy costumeで♪
部屋の中は、お花や風船など飾りもすごく凝っていて
Pixie Hollowの雰囲気もばっちり!!
最初は外で、Treasure Huntをして、
早速prizeをもらって大喜び〜♪♪♪
お部屋に入ってからは、歌を歌ったり、ゲームをしたり
ケーキを食べたり・・・・と盛りだくさんでした!
今年は、ピニャータも初体験!!
かのりんとはいつも完全英語モードのMayaですが、
幼稚園のお友達も何人か来ていたこともあり、
かわいい日本語でもおしゃべりしていました〜。
私とかのりんにとっては、すご〜く不思議な感じで
日本語で話すMayaに、かのりんは話しかけづらいようでした。
Party終了後からが、Maya and Kano's world炸裂で
2人のFairyがPixie Hollowで遊び始めました〜。
結局、延々2時間・・・・・かのりんがプレゼントしたLEGOを
一緒に作ったりもしてました〜。
帰り際には、2人で抱き合って、名残惜しんでおりました〜。
Happy Birthday, Maya!!
November 13, 2009
November 12, 2009
かけ流しの時間確保が難しい日々・・・・
引っ越してから、どうもペースが狂ってしまい・・・・
なかなかかけ流しの時間を確保できずにいました。
そのせいか、かのりんの英語での表現力も
そんなに伸びていない気がして、
多読もいいけど、並行してかけ流しもやらねば!!と
2週間ほど前から、
晩御飯の時間にかけ流しをやろう〜!と決めて
かけ流しを再開しました〜!!
今、聞いているのは、
Ready, FreddyのDon't sit on my Lunchなんですが
2週間経って、FreddyやDaddyの台詞を同時に言えるように
なってきています〜。
自然な会話文が多いので、役立ちそうです〜。
今、すご〜く楽しく聞いているので、もうちょっと聞き続ける予定ですが、
1か月単位ぐらいで、次に進めていきたいと思います〜。
たくさんいろんなものを聞くことも大事ですが、
やっぱり同じものを何度も聞きこむこともすごく大事だなぁと改めて感じています。
学年が上がるごとにどんどん忙しくなっていくので、
今後は、かけ流しをいかに確保するか?が課題となりそうです〜。
気が向いたら、かけ流し中にシャドーイングもしているかのりんです(o^∇^o)

Don't Sit On My Lunch! (Ready, Freddy!)
クチコミを見る
November 11, 2009
The monkey and the bird(続き)
さきほどの続きです〜。

The next day the monkey said "Hi"
to the bird.
The bird said "Hi"too.
"I could jump rope finally."
"Can you show me?"
the bird said "sure."
The bird jump rope very well.
"You did it!!"monkey said.
"You can show it to your mom."

"OK! I'll call my mom."said the bird.
The bird's family came to the park
and then the bird started jumping rope.
Her jumping was wonderful.
Everybody clapped their hands.
The bird was so happy.
*******THE END******
昨夜、一気にここまで書き上げたかのりん。
最近は英語de絵日記もすっかりサボっているので
心配していたのですが、
1時間ちょっとでこれだけ書ければ、
今のところ十分!!
とっても楽しんで書けたようで、
”また、やりた〜い!!”と言ってたので
続編もあるかも?!
あんまり期待せず、次の作品を待ちたいと思います〜(=^▽^=)
←こちらも応援クリックよろしく(´∀`*)

The next day the monkey said "Hi"
to the bird.
The bird said "Hi"too.
"I could jump rope finally."
"Can you show me?"
the bird said "sure."
The bird jump rope very well.
"You did it!!"monkey said.
"You can show it to your mom."

"OK! I'll call my mom."said the bird.
The bird's family came to the park
and then the bird started jumping rope.
Her jumping was wonderful.
Everybody clapped their hands.
The bird was so happy.
*******THE END******
昨夜、一気にここまで書き上げたかのりん。
最近は英語de絵日記もすっかりサボっているので
心配していたのですが、
1時間ちょっとでこれだけ書ければ、
今のところ十分!!
とっても楽しんで書けたようで、
”また、やりた〜い!!”と言ってたので
続編もあるかも?!
あんまり期待せず、次の作品を待ちたいと思います〜(=^▽^=)
The monkey and the bird(かのりん手作りBOOK)
きっかけは、昨日のHちゃんとの
WEBレッスンで、絵本の中に出てきた
monkeyを折り紙で作ったことから。
来週のHちゃんの宿題で、
そのmonkeyを使って、何かお話を考えてみてね!
(素材になる絵を描いておいてもらって
次週、それについてお話してもらおう〜!という感じ)
と言ったことから、
かのりんも夕飯前に、早速描き始めました〜。
spellingがわからないところは、少し助けましたが
お話も自分で考えて、一生懸命書いていました!!
まずは、前半部分です〜!
時々、文法的な間違いなどあるかと思いますが
あえて直していませんので、ご容赦くださいね(′∀`)

”The monkey and the Bird”

The monkey was walking,
and he said "Hello"to the bird.
and the bird said "Hi"to the monkey.
The monkey said "Let's be friends!"
"OK"said the bird.
"So let's play"
"OK"said the bird.
So they played together.
They played with jump rope.
but the bird couldn't jump rope.
but the monkey could jump rope.

The monkey said,
"I'll teach you how to do jump rope."
"OK"said the bird.
"Hold the rope like this.
Remember!You sould keep the rope behind
your heels at first.
When the rope comes in front of you,
you'll jump it."
"OK,I'll try!"said the bird.
The bird practiced and practiced and practiced
all day long.(後半に続く・・・・・)
←こちらも応援クリックよろしく(´∀`*)
WEBレッスンで、絵本の中に出てきた
monkeyを折り紙で作ったことから。
来週のHちゃんの宿題で、
そのmonkeyを使って、何かお話を考えてみてね!
(素材になる絵を描いておいてもらって
次週、それについてお話してもらおう〜!という感じ)
と言ったことから、
かのりんも夕飯前に、早速描き始めました〜。
spellingがわからないところは、少し助けましたが
お話も自分で考えて、一生懸命書いていました!!
まずは、前半部分です〜!
時々、文法的な間違いなどあるかと思いますが
あえて直していませんので、ご容赦くださいね(′∀`)

”The monkey and the Bird”

The monkey was walking,
and he said "Hello"to the bird.
and the bird said "Hi"to the monkey.
The monkey said "Let's be friends!"
"OK"said the bird.
"So let's play"
"OK"said the bird.
So they played together.
They played with jump rope.
but the bird couldn't jump rope.
but the monkey could jump rope.

The monkey said,
"I'll teach you how to do jump rope."
"OK"said the bird.
"Hold the rope like this.
Remember!You sould keep the rope behind
your heels at first.
When the rope comes in front of you,
you'll jump it."
"OK,I'll try!"said the bird.
The bird practiced and practiced and practiced
all day long.(後半に続く・・・・・)
November 10, 2009
英語deゲーム(Disney Fairies)
2作目が公開されるらしい〜と聞き、
Disneyの公式HPを見てみたところ
どうやら、自分のFairyを作って遊べるゲームがあるらしい!!
ということがわかり、早速遊んでみました!
顔や、目、髪の色、髪型、翅の形や大きさなどを
自分で選び、名前もつけることができ、なかなかおもしろい〜♪
かのりんもすっかりはまってしまいました〜。
でも、私たちが見ていたのは、Disney JAPANのHPだったので
すべて日本語での表記・・・・
これって、もしかしたらUS版もあるのでは???と
検索してみたら、やっぱりありました〜!!!!
というわけで、それからは英語版を使って遊んでいます〜。
Pixie Hollowをいろいろ探検して、ゲームをしたりして遊ぶのですが
ゲームの説明や、時々話しかけてくるFairy(もちろん文字で)が
すべて英語なので、英語を使う機会が増えていいかも♪
ママが一緒にやってあげられれば、小さい子でも
楽しめると思います〜!!
Disney Fairies
November 09, 2009
不調脱出???
不調か?と思われた多読でしたが
今日は、朝からがんばって
読みかけになっていた
”Ms.Lagrange is Strange”を
読み切り、さらに別のを読みはじめました!!

The Magic Finger
クチコミを見る
今回は、Charlie and the Chocolate Factoryで有名な
Roald Dahlの”The Magic Finger”を
読んでいます〜。
これは、3700語程度と短めなので、すぐに読めそうです〜。
これで不調を脱してくれるといいのですが。
←こちらも応援クリックよろしく(´∀`*)
今日は、朝からがんばって
読みかけになっていた
”Ms.Lagrange is Strange”を
読み切り、さらに別のを読みはじめました!!

The Magic Finger
クチコミを見る
今回は、Charlie and the Chocolate Factoryで有名な
Roald Dahlの”The Magic Finger”を
読んでいます〜。
これは、3700語程度と短めなので、すぐに読めそうです〜。
これで不調を脱してくれるといいのですが。
立杭焼き完成品〜♪
Wheeee!
November 08, 2009
絶不調の多読・・・・
ここ1週間ほど
とくに何かがあったってこともないのですが
多読がほとんど進んでいません〜。
ちょびちょび読んではいるものの
読み進められていません〜。
ついにMy Weird Schoolにも飽きたのかも〜???
ちなみに今、読んでるのはコレ!

My Weird School #8: Ms. LaGrange Is Strange!
クチコミを見る
←こちらも応援クリックよろしく(´∀`*)
とくに何かがあったってこともないのですが
多読がほとんど進んでいません〜。
ちょびちょび読んではいるものの
読み進められていません〜。
ついにMy Weird Schoolにも飽きたのかも〜???
ちなみに今、読んでるのはコレ!

My Weird School #8: Ms. LaGrange Is Strange!
クチコミを見る









