April 24, 2004
昨日は大阪へ
日帰りで行ってきました。
帰りにおにぎりやさんで「あんこ入り」「カレー入り」を発見!売り切れで残念(T_T)
「たこむす」といい、大阪人はスゴイね!
東京でも早く売らないかな(*^。^*)
帰りにおにぎりやさんで「あんこ入り」「カレー入り」を発見!売り切れで残念(T_T)
「たこむす」といい、大阪人はスゴイね!
東京でも早く売らないかな(*^。^*)
ということで、突然始めてみました。仕事柄言葉の勉強を、というか、多分敏感にアンテナに反応するものを書きとめていこうかなと思うです。昨日だって、新幹線の車掌さんは姫路の発音をヒメジ(ヒに・)と言うのだな。シメジじゃないんだから。平板なのだな。その後録音アナウンスが。さすが、どこかのアナウンサーさんはちゃんと発音したので、ホットしたら英語バージョンではまたヒメジ(ヒに・)ああた、バナナをバナーナと同じように英語ではアクセントが違うのか!?製作のシトは外人様に駄目出しできなかったのかな!?姫路の方達の無念を勝手に思った一日でした。
