kYmB-qNxBT

徹底分析!「ドラゴンクエストXI 過ぎ去りし時を求めて」は海外でどこまでヒットできるか!?

徹底分析!「ドラゴンクエストXI

重宝したいテキストゲーム、魅力的なフルボイス

「DQXI」も英語版では台詞に音声がつく。これは欧米の市場を鑑みると正しい選択だが、筆者はそれでも寂しい心持ちになっていた。

「日本語は言葉が複雑なので、言葉ヅラで人格や性格が出せるんですね。ただ英語となるとやっぱりボイスが入った方がキャラクターが立つと思うんですよ。そういう意味ではローカライズでボイスが入るのは妥当だと思います」と堀井氏は発言している。

「日本語が英語より複雑? 英語話者として少し疑いたい気持ちになる」とJoeは言っている。日本語と英語の両方に心得があるものとして、筆者もJoeに同意しないわけにはいかない。どの言語にも唯一無二の魅力があるが、英語でも人格や性格を文字で表現することは十分に可能だ。そうでなければ、英米文学もここまで成長できなかっただろう。

それはさておき、ボイスの入った英語版を実際に見てみると、日本語版をプレイしたひとりとして羨ましい気持ちにもなるくらい的確に盛り込まれていた。声優のイギリス英語によるコミカルなボイスが世界観とマッチしているのはもちろん、キャラクターのアニメーションと共に発される台詞が日本語版にはない臨場感を作り出していた。


「これくらいグラフィックスが進化してしまうと、声がないと若干違和感があるというのは、日本版でもちょっと感じてはいたんです」とPS4版プロデューサーの岡本北斗氏は正直に打ち明けた。「改めて『ボイスがついてもおかしくないよな』という気持ちで英語版を見て、やっぱり『おかしくない』ということを確信していますね」

日本のユーザーでも、ドラクエにボイスがほしいという声はある。文字によるストーリーテリングこそ「ドラクエ」らしいという筆者のような主張をするプレイヤーが今となってはむしろマイノリティなのかもしれない。

以下全文を読む


ネットの反応

・ドラクエ12で標準でボイスがつきそう
・若干どころか違和感しか無かった
最初に綺麗なムービー入ったのに下に字幕しかなくて一瞬あれ?ってなった
そのあとそういやドラクエってボイス無しかって思ったけど
・ボイスは絶対に必要
・あのグラフィックでポポポはないわな
・DQヒーローズ見てりゃボイス要るのは分かりきってるじゃん
・PS4版DQ11にボイス実装来ちゃうね


そのうちアプデできそうですね(´・ω・`)


【PS4】ドラゴンクエストXI 過ぎ去りし時を求めて
スクウェア・エニックス (2017-07-29)
売り上げランキング: 38