April 25, 2019

I'M DISAPPOINTED IN MYSELF.

夫が会社負担でオンライン英会話を習っています。
フィリピン人の先生と、ワンレッスン25分間。
夜だと眠くなってしまうので、毎朝6時から。
そろそろ終わったかなーと部屋に入っていくと、彼が言いました。

I'm disappointed in myself.
俺、自分にすげーがっかりした。


何なに、どーした!?
レッスンで先生が…


How was your day?(どんな一日だった?)
と聞いてきたのに対し、
I was good.
と答えてしまい、訂正されたんだとか。
そりゃそうね、質問の主語が your day なのだから、主語Iで答えたら変ね。
It was good.ならよかった。
彼曰くあまりにも初歩的なミスだったため、こんなところですらつまづくのかと、自分に失望してしまったんだそうです。
「でもそれ、みんなよくやるミスだよ。典型的なやつ」
と私は言いました。
「大した間違いじゃなくない?あー、そうだー、はははでいいんじゃない?だめ?」
彼は「そうなのかなー。うーん、そうかなー」と引っかかっているようでした。
知識として頭にあるのと、運用できるのは、別の話。
知っていてもできないってのは、最初は当たり前。
彼だって普段からいちいち落ち込むわけではなく、たまに「こんなんでいいのか」と思ってしまうんでしょうね。
disappointed in ... は「(内容、中身、性格など)〜に失望する、がっかりする、見損なう」。
たまに落ち込むことも、成長のためにはいいと思うよ!
大丈夫、大丈夫。



transmedia at 21:53│Comments(0)English Study 

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
Profile

多岐川恵理

Archives