March 23, 2020

I FLEW TO A DESERT ISLAND FOR A PAMPERING VACATION.

200323























週末は遠くへ行っていました…。
「あつまれ どうぶつの森」の話です。へへ。

I flew to a desert island for a pampering vacation.
バケーションで自らを甘やかそうと、無人島へ飛びました。


リセマラ(自分好みの設定が出るまでリセット/初期化を繰り返す)せず、おとなしく最初に与えられた設定で始めましたが、九州のゲーム友達はなんと土地の厳選に6時間かけたと…。




島の名前は「ぱんぱりん島(とう)」にしました。
pampering が元です。
pamper は、「甘やかす、欲望のままに気ままにさせる、好きにさせる、(望みや願いを)叶える、満足させる」などの意味を持つ動詞。
pampering vacation は、「至れり尽くせりの、気ままにできる、満足させるバケーション」のこと。
ゲームの性質上、プレイヤーは木材集めて、鉄鉱石集めて、虫や魚を取って、工事して…と働きづめで、遊んで暮らせるのはどうぶつ達ばかりですが…。
急いでやりこむのはもったいない。
気ままにのんびり楽しみたいと思います。
ケーキ画像については…明日お話ししますね。



transmedia at 22:32│Comments(0)Food & Drink 

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
Profile

多岐川恵理

Archives