March 27, 2023

HE'S GIVING YOU A FUNNY LOOK.

230327-1
























前回、日本平ホテルの山桜の様子を載せました。
2週間前にザ・テラスでランチしたときのものです。

He's giving you a funny look.
彼、変な顔をして君を見てるね。


230327-2
























白身魚(なんだっけ?)と空豆ソースも春らしくていいけれど、スイーツはやっぱり欠かせなくて…

こんなことに。
ひゃー、しゃーわせ。
230327-3
























give 人 a funny look で「変な、妙な顔をして人を見る」。 
誰が誰を見てたのかって?
ここに写っています。
いや、夫がね、
「やっぱ俺にはビシっといい顔見せるよね。エリのことは変な顔して見てるけどさ」
とか言うので、何のことかと思えば。
230327-4


















これ、私側から見たところ。
彼側から見ると、こんなお顔。
230327-5















「いやまた俺のメルヘンが顔を出しちゃったね」
だそうです。
彼のまわりでは、さまざまなものが心を持って語りかけたり、ちょっかい出したりしてくるようです。
私に変顔してるのは確かにそうだけど、彼にいい顔を見せてるかっていうと、「しーっ、いらんこと言わなくていいから」という表情な気がするんですけどね。
私もメルヘンで対抗です。

transmedia at 18:27│Comments(0)Married Life | Food & Drink

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
Profile

多岐川恵理

Archives