September 02, 2024

HE'S A PARTY PERSON / PARTYGOER.

240902-1
























ドンキで働く友達にもらった bath bomb(ボール型の入浴剤)。 
おなじみドンペンのパリピ ver. と書いてあり、中からフィギュアが出てくるって。
「パリピ」とは party people、パーティー好きな人たちのことですね。

He's a party person / partygoer.
彼はパリピ。


240902-2
























はい、湯船にドボンして数分後、カプセルが浮いてきましたよ。

ドンペン来たー。
思ったよりかわいいの。
240902-3
























ピンクがかわいい。
あなた、パリピなの??
日本語では単数複数関係なく「パリピ」と言いますが、英語ではそこはちゃんと区別があります。
「パーティー好きな人たち」は party people 。
それが「パーティー好きな人」、つまり単数であれば、party person や partygoer と呼ばれます。
partygoer はスペースなしの一語です。
おでましになったドンペンは、どのへんがパリピなのかと思えば…
240902-4
























頭を押すと、めっちゃくちゃに光る。
ランダムに色を変え、点滅し、あまりの激しさに笑ってしまいました。
想像以上のパリピ加減でした。

transmedia at 18:04│Comments(0)General 

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
Profile

多岐川恵理

Archives