2010年03月31日

こんがり doré, rissolé
Nouveau produit pratique pour l’humain mais d’un goût douteux pour l’environnement : des sachets pour mettre le poisson à rissoler... dans le four à micro-ondes.
Tiens, profitons-en pour faire la pub des lexiques.

Vocabulaire de cet article ajouté aux lexiques :
後片付け あとかたづけ rangement
ふっくら (~とした) dodu, potelé (visage) ; frais (pain) ; tendre (chair)
加熱 かねつ cuisson, chauffage
切り身 きりみ tranche de poisson
チン (~する) faire cuire au four à micro-ondes
グリル gril
焼き網 やきあみ grille (pour la cuisson du poisson, etc.)
焼き魚 やきざかな poisson grillé
こんがり doré, rissolé ; こんがり焼く faire rissoler, faire dorer

wakewakaruwakewakaru at 09:24│コメント(4)トラックバック(0)この記事をクリップ!

2010年03月30日

制裁措置 (せいさいそち)sanctions
Le gouvernement japonais continuera d’appliquer ses sanctions contre la Corée du Nord (対北朝鮮制裁), qui comprennent notamment l’interdiction aux navires nord-coréens d’entrer dans les ports du Japon. Les sanctions actuelles, qui devaient s’appliquer jusqu’au 13 avril, demeureront en vigueur pendant encore six mois ou un an, suivant la tournure que prendront les négociations à Six (6者協議) sur la dénucléarisation de la Corée du Nord. À lire, ci-dessous !



wakewakaruwakewakaru at 13:13│コメント(0)トラックバック(0)この記事をクリップ!

2010年03月29日


外国人看護師 (がいこくじんかんごし) Infirmières étrangères

Seules 3 des 254 candidates* indonésiennes et philippines qui se sont présentées au concours national pour obtenir le droit d’exercer leur métier pendant plus de trois ans au Japon ont réussi l’examen. Elles se seraient heurtées principalement au mur de la langue japonaise (日本語の壁).

* J'utilise le féminin parce que le nombre (celui de la réalité, pas de la grammaire française) me semble l’emporter haut la main sur le genre (celui qui a créé la grammaire). ;-)



wakewakaruwakewakaru at 07:23│コメント(1)トラックバック(0)この記事をクリップ!