差し替えの原稿や、描き直しの原稿、カラー表紙、あとがき等々を日本に送り、日本で11月26日にでる単行本のお仕事が終わりました(多分)。なんと17年ぶりの日本での漫画本出版となります。その辺りのことは、巻末のあとがきで書いているので、ご興味のある方は、ひとつよろしく、本を手にとっていただき、ついでにお家まで連れて帰っていただければ、とってもありがたく存じます。
Aggiugere le tavole nuove, rifarne alcune, realizzare i disegni a colori per le copertine, scrivere la postfazione… Ho finito finalmente (e probabilmente) tutti i lavori necessari per pubblicare un volumetto di fumetti in Giappone il 26 novembre. Per me è una pubblicazione in Giappone dopo 17 anni! Sono successe tante cose in questi anni. Per adesso uscirà solo in giapponese ma spero che esca presto anche in italiano.

これはカバー表紙の原画です。これに、もうちょっと手を入れて、フォトショップで修正したのが、カバーになってます。
Questi sono i disegni originali per le copertine. Ho lavorato ancora un po’ di più su questi e aggiustato i colori con pshotoshop.

1020 cover
1020 cover

描くのが爆発的に遅くなってること。徹夜ができなくなってること。腰は痛いし、目は見えないし(老眼で)。色んな意味で、年月が過ぎ去ったことを実感する締め切りでした。最後の追い込みの10日間くらいで、体重が2kg減ったのには驚きました!今日、家の近所の薬局によったら「あら、痩せた?」って言われえしまいましたよ。ひえええええ!!漫画家って体力勝負だなあ、本当に。(ま、でも、体重が減ってちょうどいい感じなので、本人は満足しております)
Ho notata ora ci metto più tempo per disegnare, che non posso più lavorare senza dormire, che non posso evitare il mal di schiena e che faccio fatica a vedere le tavole per presbiopia… In tanti sensi mi sono resa conto che è passato veramente tanto tempo da quando ho cominciato a lavorare come fumettista. Pensate, negli ultimi giorni prima della scadenza, ho perso 2 kg di peso. Oggi, quando ho passato la farmacia vicino a casa, mi ha detto subito, “Sei dimagrita?”. Accidenti! Fare il fumettista è un lavoro fisico! (Ma a dire la verità sono contenta di avere perso un po’ di peso (^ ^;))
1020

さて、次は遅れに遅れているエッセイ本の原稿に集中しなければ!イタリアにどうやって日本の漫画が入ってきたのか、ということを、現場に居た人間の視点で書いています。今のところイタリア語での出版ですが、日本語版も出ればいいなあ。この本、本当は今年の秋に出そう!と思っていたものなんです。取材も全部おわってて、後は私次第なのに。ああ、ふがいない(> <;)ふがいないーーーーーーーっ!!!!(号泣)
Dunque, ora devo assolutamente concentrarmi per scrivere un nuovo libro di saggi, che ho già cominciato un po’ di tempo fa. Sarà sulla mia vita intrecciata col fenomeno di fumetti giapponesi in Italia. Racconto anche sulla mia vita prima di diventare la fumettista. Volevo farlo uscire a Lucca, ma non ce l’ho fatta… (O O;) Sono davvero mortificata. Mortificata da morire!!! (> <;) Ora mi impegno solo su questoooo!!!

にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ
にほんブログ村
ランキングに参加しております。ポチッと押していただければ嬉しいです。
Se vi piace questo blog, cliccate il banner qui sopra. Grazie!!