May 24, 2006

イギリスとの電話会議

めずらしくイギリスと電話会議をしました。ときどき面白い表現出ますね。

これは別にイギリス英語だからというわけではないかも知れませんが、電話会議に入るときにPIN numberというのを聞かれるのですが、アメリカの電話会議サービスプロバイダの多くは"Please enter your PIN number follwed by star(*) key."と言う(私の経験では)のに対して、イギリスのは、"Please enter your PIN number follwed by hash(#) key."でした。「ハッシュ」ですか〜、と思いながらボタンを押して会議に突入。

イギリスアクセントにもだいたい慣れてきたのですが、昨日の参加者が使ってたものの1つに、

シェジュール = "schedule" / アンシェジュール = "un-schedule"

がありました。ま、分かりますけどね。ちょっと焦りました。

xiao_shan at 08:27│Comments(0) イギリス英語 

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔