May 20, 2007

I wouldn't do that.

LOSTシーズン3の放送が始まりましたね〜。久しぶりの書き込みです。

シーズン3、1話からのフレーズ、

(怪しげなボタンを押しつづけようとするソーヤーに対して少年が)
"I wouldn't do that." = 「俺ならやめとくよ。」

half conditionalな文ですね。フルセンテンスだと"I wouldn't do that if I were you."なのでしょうが、if以下が省略されているのですね。あまり教科書では触れられてなかった気がしますが、日常会話だとこういう半分省略された仮定の文はしょっちゅう出てきますね。このセリフで、"おもしろいな〜"って思ったのは、シチュエーション的には「やめとけよ」とか「やめといた方がいいんじゃない?」と言いたい状況において、例えば"Don't do that."とか"You don't wanna do that."とか言いそうな場面だったので、"I wouldn't do that."というセリフにはちょっと「おっ、いいね〜」って感じてしまいました。

合わせて過去形の場合(下)も丸覚えしておくと便利だと思います。
"I would'n've done that.(俺ならきっとやらなかったよ。)(発音はアイウドゥヌブダンザットって感じ)"

IMGP3110B_DxO, Chidori, Kawasaki

xiao_shan at 22:42│Comments(7) 文法関係 | 使えそうな英語表現

この記事へのコメント

1. Posted by maru   May 21, 2007 22:03
はじめまして。いつも楽しみにしています。やっと更新されててついコメントしてしまいました。お仕事大変だと思いますがこれからもすぐ役に立つフレーズ紹介してくださいね!

2. Posted by xiao_shan   May 22, 2007 17:36
maruさん、はじめまして。
うれしいお言葉ありがとうございます! まだまだ、日々英語に触れていて「おっ!」とか「へー」って感じることはたくさんありますので、ぼちぼちここにメモっとかねばと思っているところです。

また遊びに来てくださいませ。
3. Posted by 池村大一郎の英語学習おもしろダイアリー   October 27, 2007 17:10
はじめまして.
教科書にはifのついたものが多くでていますが,
仮定法の大半は,ifのないものですね.
こういうていねい表現は,とても便利です.
I wouldn't do that. すっと出てくるようにしたいですね.
4. Posted by TOEIC 対策   December 13, 2007 15:06
「アイウドゥヌブダンザット」・・・(大笑)
使えますね^^;
5. Posted by How To Get Rid Of Spots   April 04, 2012 09:24
5 I saw a lot of useful material in this post! です。
6. Posted by 8   December 09, 2012 04:11
5 I read really much worthwhile data in this post! おいしいですよねぇ!!!
7. Posted by 3   December 10, 2012 01:21
5 Quite worthwhile info, much thanks for the post. おいしくて、可愛いお菓子とかありますよね!!

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔