2018年05月24日

浮上、離脱


シネマ・リスニング・サークル @せんだいメディアテーク2F会議室

                   *6/27(水)お休みです!
                    メディアテーク全館が休館日です。お気を付けください。


1本の映画をまるごと、半年〜1年かけて聞き取っていきます。
最初は聞き取るのに苦労していても、
映画のペース、俳優さんの声やしゃべりにどんどん慣れてくる!
1本聞き取っていく中で、英語表現が身につくだけでなく
新しい発見もたくさんです。一緒に楽しみましょう〜
当サークルも、20年を迎えます。この20年で培った、
英語の味わい方のノウハウを、お伝えしますぞ。
ご見学、随時受付中

会話や旅行準備など、目的&レベルに合わせた
プライベートレッスンも行っています。スカイプでの遠隔レッスンも可能。
お声掛けください。実は小論文(日本語)も教えています。ご要望があればぜひ!

現在取組中の映画↓
★朝ク ラス 毎週金曜9:15〜10:35 「マネーボール」

          1億vs3000万。貧乏チームに勝機はあるか? 野球界の実話。
★昼クラス 毎週金曜10:40〜12:00 「ベンジャミン・バトン 数奇な人生」

           逆行する人生、運命の人と交差する年齢は一瞬。一瞬をどう生きる?
★夜クラス 毎週水曜19:30〜20:30 「LIFE!」

           妄想男が、人生を変える冒険に出かける。妄想が、妄想でなくなる。



What’s good about this is
  これ(=ヨガ)のいいところはね
that I just don’t worry about it.
  悩まなくってよくなること  *ここでの it は「オーディション結果通知の電話」
Just get out of my head.
  頭から抜けちゃえるのよ

                        (『LIFE!』)



太字、オデッサの性格込みで訳してみた 笑


でもまさに、字面どおり。


I just get out of my head.


と、主語の I を補って考えるとわかりやすい
「私はただ、自分の頭から出ていく」




頭から出ていけたら
どんなにいいだろう〜




思考は少しの隙間を見つけて
まさに wedge してくる  wedge =「狭いところにぎゅうぎゅう押し入る」感じ


いや、wedge というよりも running in かな  流れ込んでくる〜



ひゅるり〜




水のようなその思考から
浮き上がり
自分を自由にする。



浮上 ぷはー

y43kashi at 08:43│Comments(0) レッスンより 

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔