ロシア布巾のヤースナ

ロシア布巾の美しさに魅入られてはじめたロシア布巾店ヤースナのブログ

タグ:ロシア語

ロシア語でかなり多様に使える単語がдаватьです。もともと「与える、許す、行う」という意味があります。
簡単な単語ですが、その命令形がかなり使えます。

・物を貸してほしいとき、その物を指して "давай..." と言うと貸してくれます。
・何か提案されて "давай" と返すと賛成の意味。
・スポーツ観戦で応援するときに "давай давай" で「行けー!」
・時間のないときに"давай давай" で「急いで!」
・自分が困っているときに "давай..." と言われると「私が助けましょう」の申し出。
・人と一緒に何かしたいとき、"давай..." で「一緒にやりましょう」
・電話で話を終えるとき "давай" で「じゃあね」

"те" をつけると、見知らぬ人にも失礼になりません。友人や親しい人であれば "те" はなしです。

新作布巾のカタログ (2016年5月) はこちら

2016年3月のカタログはこちら
(まだ在庫のあるものございます♪)
 

以下2つのランキングに参加中です♪ ロシア布巾ヤースナの順位がわかります♪
にほんブログ村 雑貨ブログ キッチン雑貨へ
 

 本当に些細な理由なのですが、先生が綺麗な方だったのです@大学。
知的で気品がある感じ(*≧∀≦*) ちなみにフィギュアスケートで初めて覚えた選手の名前はスルツカヤさん。

当時は中国語と韓国語がこれから重要になると言われており、それを第二外国語として選ぶ人は多かったのですが、いかんせん中国語は漢文の授業で満足だったし、韓国語に至っては「文字が全部同じに見える」と思った時点で才能なしだと判断))) 綺麗な先生が教えているロシア語を選択♪ そのとき実用性より「好き!」の気持ちを優先させたことが今につながっています☆


新作布巾のカタログ (2016年5月) はこちら

2016年3月のカタログはこちら
(まだ在庫のあるものございます♪)
 

以下2つのランキングに参加中です♪ ロシア布巾ヤースナの順位がわかります♪
にほんブログ村 雑貨ブログ キッチン雑貨へ
 

↑このページのトップヘ