2024年01月

今月の出来事で忘れられないのが、元旦に発生した能登半島地震である。

その時、僕は近所の神社に初詣から帰ってきて、コンビニのおにぎりを食べていたら、妙にめまいがしてきた。普段めまいなんかしないし、酒も飲んでいない。初詣で小一時間行列に並んでいたから疲れたのだろうと思って寝てしまった。

目が覚めたら、弱い地震がきた。めまいと関係あるのかは分からないが、これが能登半島地震だった。300キロ離れた東京でも感じられる揺れがあった。テレビをつけると、NHKのアナウンサーが絶叫して津波からの避難を呼びかけていた。その後の被害は伝えられている通りである。

2日、今度は羽田空港で、震災対応のため新潟へ向かう予定の海上保安庁の飛行機と、日航の旅客機が衝突事故を起こした。日航機の乗客・乗員は全員無事だったものの、海保機の方は機長以外の五人が亡くなる惨事となった。

もう、書いているだけで気が重くなってきた。実はもうちょっといろいろ書こうと思っていたことがあったのだが、間違ったことを書いたらいけないし、そもそも震災自体はまだ終わっていない。

今は覚えに概要だけ書いておく。犠牲になった方のご冥福と、一日も早い現地の復興を祈るのみ。
このエントリーをはてなブックマークに追加

現在、嵯峨本伊勢物語の電子テキスト化を進めている。

嵯峨本『伊勢物語』:やたナビTEXT


嵯峨本というのは古活字本である。連綿している部分があるので一見そうは見えないが、木活字を組み合わせて版木が作られている。どのように木活字を並べたかよく知らないが、活字だから行はきれいに並んでいる。

ところが、第69段の和歌「かきくらす心の闇にまどひにき夢うつつとは今宵さだめよ」の「こよひ」の行間に「一説よ人」と注記(傍注)が入っている部分を見つけた。
一説
これまでこんなのは出てこなかったので、後人の書入れかと思ったが、他の嵯峨本を見てもこうなっている。

これは、「かきくらす心の闇にまどひにき夢うつつとはこよひさだめよ」とあるが、一説には「かきくらす心の闇にまどひにき夢うつつとは世人さだめよ」だという意味である。こういう注記は写本ではよく見られる。写本は手書きだからいくらでも入れられるが、古活字本で行間に注をいれるのはなかなか面倒くさそうだ。

不思議なのは、この注の意味である。これが「イよ人」だったら「異本では『よ人』になっている」という意味で何の問題もないが、ここでは「一説」である。調べてみると、『古今和歌集』646が「世人さだめよ」になっているので、一説とはそういう意味らしい。

これが『伊勢物語』の歌では解釈が困難で、『古今和歌集』の「世人」の方が通りがいいというなら分かる。しかし、この歌は伊勢斎宮から送られた歌に対する返歌で、実際その晩斎宮に逢おうとする(が、国守の飲みに付き合わされて失敗する)のだから、「今宵」の方が内容にあっている。男(業平)と斎宮のやりとりなのに、「世の中の人決めてくれ」というのはいくらなんでも唐突すぎる。おそらく、内容に合わせるため『伊勢物語』作者がもともとの歌を改変したのだろう。

もちろん嵯峨本の親本にある注記をそのまま入れた可能性もあるが、改変した歌はいくらでもあるのに、そんな傍注はこれまで一つも出てきていない(これから出てくるのかもしれないけど)。わざわざ手間をかけて、内容にそぐわない「一説」を紹介する理由が分からない。

天福本の他の写本を調べていないし、そもそも何か説があるのかもしれないけど、ちょっとおもしろいなと思ったので、覚えに書いた次第。
このエントリーをはてなブックマークに追加

あけましておめでとうございます。
本年もよろしくお願いします。
2023年賀
お年玉のポチ袋も作った。今話題のクマをフィーチャーした。
ポチ袋
このエントリーをはてなブックマークに追加

↑このページのトップヘ