1 :絶望的な名無し(. . ) 2016/03/27(日) 03:20:47.34 ID:/jhqcaYi0.net BE:837857943-PLT(16930) ポイント特典



チバと2回繰り返すと......

なんと、チバという音は海外ではマリファナとヘロインを意味する単語にそっくりなのだという。もともとスペイン語に雌ヤギを意味する「chiva」という言葉があり、
「estar como una chiva」(おかしくなる)という熟語でも使われていた。そこから薬物を意味するようになり、英語にも輸入されたようだ。

英語圏のスラングを扱うUrban Dictionaryなどのサイトによると、チバはアメリカの東海岸ではマリファナ、西海岸と一部の中西部ではヘロインを意味するとある。
本来の綴りは「chiva」だが、「cheeba」、「chiba」、「cheba」など、チバに近い言葉は多数ある。スラングゆえに地域性が強く、意味が一定しないが、
どれもマリファナやヘロインを意味している。

更に、「chiba chiba」と2回繰り返すと「コロンビア産の強力なマリファナ」となり、「千葉県千葉市出身」という自己紹介の言葉がとんでもない意味に変わってしまう。

http://j-town.net/tokyo/news/localnews/223413.html
151 :絶望的な名無し(. . ) 2016/03/29(火) 07:57:43.44 ID:jo1NcsF+0.net
最近チバは人気だな
106 :絶望的な名無し(. . ) 2016/03/27(日) 13:43:23.00 ID:AVmRSUxx0.net
ジャミロクワイがスペースカウボーイで
千葉千葉言っていたのはこの事
22 :絶望的な名無し(. . ) 2016/03/27(日) 03:36:52.70 ID:/xBLgCWL0.net
スモーキンチバチバ(ジョージベンソン)っつー往年のヒップホップの大ネタが有ってだな、
37 :絶望的な名無し(. . ) 2016/03/27(日) 04:11:23.38 ID:3jv6lwBJO.net
中国語でも“ちば”って何か変な意味になるような
6 :絶望的な名無し(. . ) 2016/03/27(日) 03:26:49.58 ID:hRjC2bqb0.net
独立国家ちば
70 :絶望的な名無し(. . ) 2016/03/27(日) 07:40:05.96 ID:eou9LwdJ0.net
カッケー
7 :絶望的な名無し(. . ) 2016/03/27(日) 03:27:33.62 ID:3f4ey6hc0.net
海外で名を名乗るのやめとこ…
19 :絶望的な名無し(. . ) 2016/03/27(日) 03:34:45.69 ID:b9Gi8ZHy0.net
>>7
俺はサウザンドリーフで通してるよ
41 :絶望的な名無し(. . ) 2016/03/27(日) 04:17:00.28 ID:TdSVKLMr0.net
>>1
フランス語で千葉はミルフィーユ
21 :絶望的な名無し(. . ) 2016/03/27(日) 03:35:00.09 ID:Hhm5annj0.net
空耳アワーみたいなもんだろ?
59 :絶望的な名無し(. . ) 2016/03/27(日) 06:20:14.94 ID:19iSXdpX0.net
> スペイン語に雌ヤギを意味する「chiva」という言葉

英語じゃねえだろ
65 :絶望的な名無し(. . ) 2016/03/27(日) 07:23:10.84 ID:JM6Fat8S0.net
chivaとchibaが同じに聞こえるのは日本人だけという
ことを知らないのか?
93 :絶望的な名無し(. . ) 2016/03/27(日) 10:57:56.70 ID:hNKZsJVg0.net
>>65
もとがスペイン語だから日本と同じでBとVの区別はつかん
25 :絶望的な名無し(. . ) 2016/03/27(日) 03:44:29.63 ID:3XMaRJ9K0.net
スペイン語はvの発音がbになるからな
完全に一致
26 :絶望的な名無し(. . ) 2016/03/27(日) 03:45:37.17 ID:6/16Ejdb0.net
んな事言われてもなあ
94 :絶望的な名無し(. . ) 2016/03/27(日) 11:01:55.92 ID:PTHwN8PB0.net
LとRな発音の違いにうるさいくせにBとVの発音の違いには寛容な日本人w
101 :絶望的な名無し(. . ) 2016/03/27(日) 12:15:14.76 ID:k9Re0Wxa0.net
>>1
だからなんだとしか思えん
千葉は日本語だっつーの
なんでアメリカの東海岸が出てくるのか意味わかんねーし千葉千葉と二回言うこともない
77 :絶望的な名無し(. . ) 2016/03/27(日) 09:22:01.61 ID:LNprJ5bK0.net
大学教授でもアホなのがいて、「近畿」って「kinky」に似てるから
改称しようってのがいたって。固有名詞を海外に合わせて変えようなんて
言うのは文化的に地に足がついてない証拠
111 :絶望的な名無し(. . ) 2016/03/27(日) 14:39:07.55 ID:R2flWBQV0.net
何でもかんでも英語基準で合わせる必要ねーよ
ミルフィーユに改名するか?
102 :絶望的な名無し(. . ) 2016/03/27(日) 12:15:24.32 ID:EJhhwC5A0.net
というか、多少ヤバい言葉でも
あきから様に外国人がつかってたら、
「まあ、たぶん外国の別単語なんだろぅな」って
ネイティブは思うよね

それが日本人でも、どこの外語語圏の人でも

よほど紛らわしい事しない限りは、
やっかいな誤解は起きないんじゃないの?
150 :絶望的な名無し(. . ) 2016/03/29(火) 07:56:55.63 ID:ZwhHfQJTQ.net
アメリカ人にチーバーと伸ばして言うとチーズバーガーと聞こえるらしい